Rayon Langues et environnement social
(Dé)chiffrer les locuteurs : la quantification des langues à l'épreuve des idéologies langagières

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 382 pages
Poids : 560 g
Dimensions : 16cm X 23cm
ISBN : 978-2-88930-467-7
EAN : 9782889304677

(Dé)chiffrer les locuteurs

la quantification des langues à l'épreuve des idéologies langagières


Collection(s) | Sociétés
Paru le
Broché 382 pages

Quatrième de couverture

La Suisse est un pays multilingue. Qu'en est-il de sa population ? Toutes et tous bilingues ? Selon les chiffres que l'on consulte, on peut croire que les plurilingues sont environ 18 %... ou 64 % !

Depuis le XIXe siècle, la Suisse mobilise la statistique pour gouverner les communautés linguistiques, voire pour mesurer - discrètement - l'intégration des populations (suisses comme étrangères). En tant qu'outil de gestion du plurilinguisme, la statistique est aujourd'hui encore régulièrement citée lors de débats politiques sensibles.

Dans une analyse fine des pratiques sociales et linguistiques, menée dans les coulisses de la statistique officielle, l'auteur explore les tensions et contradictions qui animent le processus de quantification. Il n'étudie pas la validité des chiffres, mais les idées sur les langues et dialectes, ainsi que leur impact sur les comportements d'acteurs et d'institutions qui agissent à différentes étapes de la production statistique.

On y rencontre des individus d'habitude invisibles : statisticien·ne·s, linguistes, chercheuses et chercheurs, responsables institutionnel le s, enquêtrices et enquêteurs-téléphonistes, répondant·e·s... Autant de locuteurs et locutrices qui se demandent s'ils sont monolingues, bilingues ou plurilingues, et cherchent à estimer la valeur symbolique ou matérielle de ces pratiques linguistiques.

Un ouvrage de sociolinguistique qui intéressera aussi bien les spécialistes des sciences humaines et sociales que toute personne s'interrogeant sur le rôle et la place des langues et dialectes dans la société.

Biographie

Né à Fribourg, Philippe Humbert a grandi dans un milieu plurilingue et multiculturel. Ponctuées de séjours à Dublin, à Novi Sad et à Madrid, ses études de slavistique, de français langue étrangère et de sciences du plurilinguisme l'ont amené aux sciences du langage. Depuis 2014, l'auteur est engagé à l'Institut de plurilinguisme (Université et HEP de Fribourg) et travaille sur divers projets de sociolinguistique et de didactique des langues étrangères. Ses recherches en cours portent sur les rapports entre la documentation scientifique et la gestion politique de la langue française et de la Francophonie dans un contexte mondialisé.

Avis des lecteurs