Rayon Poésie
André Frénaud : vers une plénitude non révélée

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 476 pages
Poids : 568 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782738451057

André Frénaud

vers une plénitude non révélée


Paru le
Broché 476 pages

Quatrième de couverture

André Frénaud (1907-1993) a laissé six grands recueils de poésie, patiemment composés, parmi lesquels l'incontournable Sorcière de Rome (1973). Lire les poèmes de Frénaud, c'est participer à un travail de subversion culturelle, de mise en question des fondements même de la société - religion, traditions, vision du monde. Cette oeuvre n'est pas d'accès facile. Elle déroute. Elle fait découvrir un désespoir face à notre impuissance à changer les choses ; or il est constamment combattu. Comme malgré elle, la poésie de Frénaud trouve un répit fragile dans un monde éclaté. Sartre l'a dit, son point de départ est un <>. C'est une lucide acceptation de la mort. Dès lors, cette poésie permet d'appréhender le sens de la vie au-delà des faux-semblants courants, qu'ils soient religieux ou idéologiques. Avec ses poèmes. Frénaud éclaire notre monde, notre société, notre façon de vivre. A travers une expression artistique qui évolue, de recueil en recueil, et que la présente étude analyse à partir de deux axes, thématique et chronologique, cette oeuvre majeure du XXe siècle, aboutit à un stoïcisme lucide. L'absence d'espoir, le désenchantement, la menace du pire, se muent en une prudente sérénité, ancrée dans la vie, dans la convivialité toujours possible des hommes L'originalité d'André Frénaud réside ainsi dans un équilibre panique.

Biographie

Peter Schnyder, docteur ès Lettres, enseigne la littérature française et francophone aux universités de Berne (Suisse) et de Haute-Alsace (Mulhouse). Auteur de nombreuses études dans le domaine de la littérature française du XXe siècle et de la littérature comparée, parmi lesquelles Pré-Textes, André Gide et la tentation de la critique (Paris, Intertextes, 1988). Coéditeur, avec Peter André Bloch, de La Suisse romande et sa littérature (Poitiers, La Licorne, 1989) et, avec Raimund Theis, de l'édition allemande des Oeuvres complètes d'André Gide (Gesammelte Werke, 12 vol., Stuttgart, DVA, 1989ss.).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Peter Schnyder

André Gide, écrivain traducteur : suivi d'un choix de textes traduits par l

Coffret 40 ans Folio anniversaire

André Gide, écrivain traducteur : suivi d'un choix de textes traduits par l

Correspondance : 1920-1950

Correspondance : 1920-1950

Pré-textes : André Gide et la tentation de la critique