Rayon Traduction, interprétation
Approches textométriques de la notion de style du traducteur

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 588 pages
Poids : 887 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-14-031418-6
EAN : 9782140314186

Approches textométriques de la notion de style du traducteur


Paru le
Broché 588 pages

Quatrième de couverture

Approches textométriques de la notion de style du traducteur

Qu'est-ce que le style du traducteur ? Le traducteur pourrait-il avoir son propre style ? Comment peut-on discerner ces questions à l'aide des méthodes et des outils du traitement automatique des langues (TAL) ?

Dans cet ouvrage, Jun Miao a tenté d'explorer la notion de style du traducteur en articulant les analyses traductologiques et les méthodes de la textométrie bilingue. Son corpus d'étude est constitué par trois traductions chinoises d'une oeuvre littéraire française, Jean-Christophe de Romain Rolland (1904-1912), réalisées respectivement par Fu Lei (1952-1953), Han Hulin (2000) et Xu Yuanchong (2000).

Après une description des difficultés inhérentes à la construction d'un corpus parallèle français-chinois, Jun Miao effectue successivement diverses mesures textométriques sur ce corpus. La remise en contexte dans le corpus parallèle des différences statistiques des phénomènes linguistiques entre traductions et l'examen des facteurs socioculturels relatifs à chacune des époques font ressortir des indicateurs du style de chaque traducteur.

La recherche détaillée de type traductologique, appuyée sur des comparaisons textométriques, fournit une série d'indices révélant des approches spécifiques à chacun des traducteurs dans son travail. Elle jette aussi les bases d'une proposition de modèle d'analyse centré sur le style du traducteur, tout en ouvrant une voie à une exploration scientifique et systématique tant dans la traductologie que dans l'enseignement de la traduction.

Biographie

Jun Miao, docteure en traductologie, accumule des expériences d'enseignement de la traductologie outillée depuis de nombreuses années (Inalco, Paris 3, Lyon 2). Ses recherches portent principalement sur la traductologie, le traitement automatique des langues, la linguistique de corpus et l'analyse du discours. Elle est actuellement maître de conférences en traductologie et en linguistique à l'Université Sun Yat-sen, en Chine.

Avis des lecteurs