Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 840 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 14cm X 21cm
EAN : 9788882294915
Les traductions de l'italien en français au XIXe siècle
Quatrième de couverture
Au XIXe siècle, passer les monts, de l'Italie vers la France et de la France vers l'Italie, c'est suivre les savoirs de l'Europe.
Cette recherche ouvre des perspectives inédites. La France se présente comme le noyau d'une vision européenne de la culture. L'Italie révèle toute la richesse d'un dialogue qui reste un symbole pour l'Europe. Les liens entre ces deux pays subissent une accélération inouïe, sur l'axe de la solidarité. L'italianisme change.
Sur la lignée du siècle précédent, c'est l'actualité qui triomphe, avec un équilibre concernant le passé. L'Italie redevient la terre du voyage, de la pensée, de la beauté, de la philosophie, de l'âme, du chant, de l'harmonie, du rêve, du théâtre, de la religion, de la musique, de l'expérimentation. Ce répertoire nous dit que la porte des sciences humaines est bien ouverte, même en notre monde de la toile, et que cette porte est celle de l'homme, qui a toujours voyagé à travers l'Europe.