Rayon Littérature du Moyen Age et de la Renaissance
Cahiers d'études hispaniques médiévales, n° 41. Penser la traduction au Moyen Age

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 293 pages
Poids : 516 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 979-10-362-0111-0
EAN : 9791036201110

Penser la traduction au Moyen Age


Série | Cahiers d'études hispaniques médiévales
Paru le
Broché 293 pages
études réunies par Maria Diez Yanez, Carlos Heusch, Pablo Justel et Amaranta Saguar
Professionnels

Quatrième de couverture

Ces études présentent un éventail de la traduction, de l'Antiquité tardive à la fin du Moyen Age, centrées sur l'aire latine, arabe, francophone, catalanophone et hispanophone. Des études de traductions de textes de natures diverses sont proposées mythographiques ou scientifiques, dans le cas de Gérard de Crémone à Tolède, au XIIe siècle, philosophique pour Ethique à Nicomaque.

Avis des lecteurs