Cajambre : suspense dans le Pacifique colombien

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 183 pages
Poids : 243 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-18585-9
EAN : 9782343185859

Cajambre

suspense dans le Pacifique colombien

de

chez L'Harmattan

Collection(s) : L'Autre Amérique

Paru le | Broché 183 pages

20.00 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'espagnol colombien par Yves Monino


Quatrième de couverture

Cajambre

Suspens dans le Pacifique colombien

Ce roman haletant a pour toile de fond la jungle colombienne, les rivières et l'océan Pacifique. La mort violente de Ruperta, une belle femme noire, menace la stabilité sociale et politique de la région, peuplée d'Afro-Colombiens ouvriers du bois et pêcheurs, et de colons blancs, grands commerçants, exploitants de scieries ou chercheurs d'or.

L'action a lieu dans les années 50-60 et nous plonge dans les coutumes et rites symboliques (des noirs comme du curé espagnol), dans les relations personnelles et amoureuses, dans les affrontements entre propriétaires blancs des terres et les résistances des noirs. La figure de Ruperta se dessine peu à peu : celle d'une femme exceptionnelle qui défend les droits de sa communauté, lutte contre l'exploitation de la femme et l'appropriation indue de la terre par les colons blancs.

Biographie

Armando Romero (Cali, Colombie, 1944) est poète, romancier et critique littéraire. Il a appartenu au groupe initial du nadaïsme (« nada » signifie « rien »), mouvement littéraire d'avant-garde des années 60 en Colombie. Docteur de l'Université de Pittsburgh, il vit aux États-Unis où il est professeur à l'Université de Cincinnati. Il a publié de nombreux ouvrages de poésie, contes, romans et essais. En 2008, il a reçu le titre de docteur honoris causa de l'Université d'Athènes. Il a vécu dans plusieurs pays, dont le Venezuela, le Mexique, l'Argentine et la Grèce, en plus d'avoir effectué des tournées en Amérique latine, en Europe et en Chine. Il a été honoré comme l'un des poètes et écrivains les plus importants de Colombie au Festival international de poésie de Bogota en 2018. Ses oeuvres ont été traduites en anglais, français, italien, grec, roumain, bulgare, portugais, turc, arabe et allemand.