Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : VI-532 pages
Poids : 316 g
Dimensions : 11cm X 17cm
EAN : 9782842791261
Calembours et subjections de la langue chinoise
Quatrième de couverture
Quand la rhétorique descend dans la rue, elle use d'arguments vigoureux, quitte à se permettre quelques licences avec la langue des beaux quartiers. Le présent recueil propose à tous les lecteurs passionnés par la Chine et sa société des calembours en deux parties, connus sous le nom de xiehouyu, dont bien souvent seule la première est énoncée.
Certains, très connus, ne posent aucun problème, tel "La voiture est arrivée au pied de la montagne - il est certain qu'il y a un chemin", qui équivaut à notre "On trouvera bien une solution".
Mais d'autres sont plus abscons, comme "Deux muets se rencontrent - pas une parole", qui désigne quelqu'un qui ne pipe mot, voire grossier, tel "Un pet dans un pantalon - a deux voies de sortie" (chaque jambe dudit pantalon), qu'on utilise lorsqu'on a au moins deux issues, deux solutions.
D'autres encore jouent su les homophones, si fréquents en chinois, comme "Le derrière de la tortue (wangbade pìgu) - c'est le cul de la tortue (guidìng), où il convient de connaître le sens d'un homophone de guiding, qui signifie le "règlement" (guidìng). Le sens du xiehouyu est, bien sûr, "C'est le règlement !".
Ces expressions ne sont pas utilisées à longueur de discours, mais si vous arrivez à placer le xiehouyu idoine au bon moment, vous mettrez, en plus des rieurs, la raison de votre côté.