Rayon Contes traditionnels
Contes du Burkina Faso : en pays Gourma et Dagara

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 61 pages
Poids : 75 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782747589000

Contes du Burkina Faso

en pays Gourma et Dagara


Collection(s) | La légende des mondes
Paru le
Broché 61 pages

Quatrième de couverture

Les quatorze contes présentés dans ce petit ouvrage ont été recueillis dans une Afrique où la tradition orale est encore vive et particulièrement riche. Douze proviennent du pays Gourma, à l'est du Burkina Faso, pays des savanes, domaine privilégié de la faune sauvage, où le lion est roi, mais où pousse aussi «l'arbre à beurre», le karité. Deux contes du pays Dagara, aux confins du Ghana cette fois, sur la Volta Noire, closent le recueil. Toutes ces histoires, gourmantché ou dagara, brèves ou longues, ont une portée moralisatrice, fustigeant des vices, exaltant des vertus, la fidèle amitié notamment. Le compagnonnage est fréquent, du reste, entre les personnages des contes, hommes et animaux. Il est au coeur de bien des histoires. Et les animaux, comme dans toutes les fables du monde, incarnent des valeurs morales tout autant qu'ils sont caractérisés par des sentiments et des comportements humains. La magie des contes est pleine, également, des phénomènes surnaturels et des forces occultes, si profondément enracinés dans les croyances et l'imaginaire africains, tels que la voix mystérieuse, l'arbre qui parle, les génies... L'enfant burkinabé s'éveille à l'univers qui l'entoure au récit des contes et légendes, où le merveilleux illumine le quotidien, et qui sont transmis de générations en générations, depuis ces temps ancestraux et mythiques où hommes et animaux se comprenaient et mêlaient leurs existences et leurs destinées dans le même ordre divin de la Création. Dans la douceur du soir, à la veillée, le conte éduque, instruit. Le conte est une école au clair de lune.

Couverture: Muriel Diallo.

Biographie

Les auteurs, Bruno Tabuteau et Lucien Kaboré, se sont rencontrés et liés d'amitié au Burkina Faso. L'un est docteur en histoire du Moyen Age et enseigne l'histoire et la géographie dans un collège de Normandie. L'auteur est professeur de français dans un lycée du Burkina Faso. Bruno Tabuteau a transposé par écrit des contes enregistrés oralement en langue originale et traduits en français par Lucien Kaboré. Les deux auteurs ont déjà publié un conte du Burkina Faso. L'aiguille de l'épervier, en moré et en français, illustré par Muriel Diallo, dans la collection «Contes des quatre vents».

Avis des lecteurs

Du même auteur : Bruno Tabuteau

Du même auteur : Lucien Kaboré

L'aiguille de l'épervier. A silg fu-piim : conte du Burkina Faso