Rayon Contes traditionnels
Contes swahili. Vol. 2

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 213 pages
Poids : 345 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-296-54729-2
EAN : 9782296547292

Contes swahili. Vol. 2


Série | Contes swahili
Paru le
Broché 213 pages

Quatrième de couverture

Contes Swahili

Tome II

Dans un monde en pleine mutation - et qui devrait s'enchanter des plus belles réalisations de l'art - la modernité peut-elle encore trouver dans le conte quelque motif propre à encourager le développement des plus hautes manifestations de l'esprit ? À une époque où tous les espoirs sont permis - disparition des tribalismes, apaisement du climat social, élan démocratique, champ littéraire en ébullition - les Tanzaniens font désormais le choix de formes d'expression plus à même de stimuler la création littéraire. Dans cette effervescence, le conte, avec ses branlantes certitudes, n'est plus qu'une parole gravement futile.

Ce volume est la seconde partie d'un recueil de soixante-quinze contes directement issus de la tradition orale. Il a été constitué auprès de plusieurs conteurs, tous natifs de la région de Kilwa en Tanzanie. L'auteur a pris soin d'accompagner ces récits d'un commentaire sur les us et coutumes des côtiers, ce qui permet de situer le répertoire dans son contexte général. Dans ce deuxième tome, les contes présentés en version bilingue comportent tous la relation d'un monde fait de métamorphoses, d'ogres et d'animaux, preuve que ces petits divertissements sont autant d'illustrations d'un patrimoine aujourd'hui menacé. Tous sont également précédés d'un descriptif des principaux thèmes, motifs et mots clefs ainsi que d'un résumé.

Ce recueil, d'une ampleur inégalée jusqu'alors, souhaite remplir une double fonction : celle de tombeau littéraire d'un genre mineur, en hommage à une longue tradition où la transmission était mise à l'honneur, et celle de révélateur d'une esthétique rustique empreinte de bon sens et, si le terme n'était auréolé d'un bel ethnocentrisme, d'une certaine gauloiserie.

Biographie

Pascal Bacuez, professeur de littérature française, ethnologue libéral, il n'est membre d'aucun laboratoire de recherche public français. À côté de ses recherches dans la région de Kilwa en Tanzanie, il travaille actuellement à une traduction des oeuvres comiques de Molière en swahili. Il est également l'auteur de carnets swahili sur swahili-tanzania.over-blog.com

Avis des lecteurs