Rayon Formation des adultes
De l'allemand... au français : expressions et mots usuels du français : FLE pour germanophones

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 242 pages
Poids : 348 g
Dimensions : 15cm X 23cm
ISBN : 978-2-8041-5345-8
EAN : 9782804153458

De l'allemand... au français

expressions et mots usuels du français
FLE pour germanophones


Collection(s) | D'une langue... à l'autre
Paru le
Broché 242 pages

Quatrième de couverture

D'une langue... à l'autre

De l'allemand... au français

Expressions et mots usuels du français

Cet ouvrage correspond au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues publié par le Conseil de l'Europe. Il intéressera les professeurs de Français Langue Étrangère et les germanophones souhaitant apprendre le français.

Cet ouvrage de Français Langue Étrangère présente 600 mots basiques et 3 000 expressions courantes en français, avec leur traduction en allemand.

Conformément aux recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues publié par le Conseil de l'Europe, l'auteur donne toute son importance à la phraséologie, aux proverbes, citations, locutions, et collocations du français usuel. Il complète les dictionnaires traditionnels par des informations qui en sont généralement absentes, à savoir les fonctions de communications, les notions générales et spécifiques qui président à des énoncés figés ou semi-figés d'usage courant. Ces énoncés, traduits dans la langue de l'apprenant, sont composés des mots hyperfréquents du français.

Biographie

Jean-Claude Rolland
Linguiste, traducteur, chargé d'études (spécialité : grammaire et lexique) au Centre International d'Études Pédagogiques de Sèvres pendant quatorze ans, il a acquis, en France et à l'étranger, jusqu'à son dernier poste à l'Institut français de Valencia (Espagne), une longue expérience de l'enseignement et de la formation en didactique des langues étrangères. Auteur de nombreux articles en la matière, il est co-auteur du Dictionnaire du français usuel.

Sevrine Ketterer, Danièle et Françoise Barnier
Fortes d'une longue expérience pratique de l'enseignement du français langue étrangère en Allemagne, elles travaillent en étroite collaboration sur des projets de traduction dans différents domaines : linguistique, touristique, diplomatique...

Avis des lecteurs