Rayon Histoire de la littérature
Décoloniser l'esprit

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 167 pages
Poids : 136 g
Dimensions : 11cm X 17cm
ISBN : 978-2-35872-019-9
EAN : 9782358720199

Décoloniser l'esprit


Paru le
Broché 167 pages
traduit de l'anglais (Kenya) par Sylvain Prudhomme
Public motivé

Quatrième de couverture

« Ce livre est mon adieu à l'anglais » : Ngugi wa Thiong'o, romancier kényan, n'y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n'écrira plus qu'en kikuyu. Pour un auteur dont les oeuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c'est une lourde décision, dont Décoloniser l'esprit, écrit en 1986, explique les raisons.

L'origine remonte à une « Conférence des écrivains africains de langue anglaise », organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l'une ou l'autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : « Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d'avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? » À travers son parcours personnel de romancier et d'homme de théâtre, Ngugi wa Thiong'o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l'Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l'esprit.

Biographie

Ngugi wa Thiong'o est actuellement professeur et directeur de l'International Center for Writing & Translation à l'université de Californie à Irvine.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Ngugi wa Thiong'o

La rivière de vie

Cette impitoyable sécheresse

Le procès de Dedan Kimathi : théâtre

Ne pleure pas, mon enfant

Combattants et martyrs

Pour une Afrique libre

Enfant ne pleure pas

Pétales de sang

Les Neuf Parfaites : l'épopée de Gikuyu et Mumbi

La rivière de vie