Définition et dictionnaire

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 255 pages
Poids : 302 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7056-8353-5
EAN : 9782705683535

Définition et dictionnaire

de ,

chez Hermann

Collection(s) : Vertige de la langue

Paru le | Broché 255 pages

Public motivé

Impression à la demande
36.00 Impression à la demande chez l'éditeur - Expédié sous 15 à 20 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface d'Alain Rey


Quatrième de couverture

Définition et dictionnaire

« Le centre vital d'un dictionnaire de langue, l'essentiel d'un lexique terminologique reste [...] la définition » (Alain Rey). Le dictionnaire « traduit » la langue, par le nombre infini de ses définitions, enchaînées l'une après l'autre, comme dans un film. Cataloguer les mots c'est les définir, les classer d'après un ordre mental, leur donner une valeur. Le lien entre mots et choses est l'objet de la définition depuis Aristote. Ce livre en illustre l'importance dans n'importe quel dictionnaire : la définition est au centre de la linguistique, de la sémantique au métalangage, de la synonymie à la polysémie au discours. Dans le dictionnaire, la définition concerne des questions pratiques et philosophiques, des actes linguistiques et la conception elle-même de la langue. On a la confirmation de l'intuition de Ferdinand de Saussure : « Le mot, malgré la difficulté qu'on a à le définir, est une unité qui s'impose à l'esprit, quelque chose de central dans le mécanisme de la langue ». Les perspectives de recherche sur le lien entre dictionnaire et définition sont immenses.

Biographie

Giovanni Dotoli, professeur de Langue et Littérature Françaises à l'Université de Bari (Italie), est l'auteur de nombreux livres, articles et essais publiés en Italie, en France et en d'autres pays. Directeur de plusieurs collections et revues, Officier de la Légion d'Honneur et Grand Prix de l'Académie Française, il est poète de langue italienne et de langue française.

Celeste Boccuzzi est titulaire d'un Doctorat de troisième cycle en Linguistique française et d'une bourse de recherche à l'Université de Bari. Spécialiste des liens entre la langue française et la langue anglaise, elle est rédacteur en chef du Dictionnaire général bilingue français-italien/italien-français dirigé par Giovanni Dotoli.

Du même auteur : Giovanni Dotoli