Rayon Métier d'écrivain
Diachronie, poésie et traduction : d'une langue à l'autre : la poésie, pourquoi ?

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 157 pages
Poids : 185 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-296-09394-2
EAN : 9782296093942

Diachronie, poésie et traduction

d'une langue à l'autre
la poésie, pourquoi ?


Paru le
Broché 157 pages

Quatrième de couverture

Pourquoi la poésie ? C'est à cette simple question abstruse que l'auteur de cet essai va tenter de répondre en mettant face à face les deux langues cousines et poétiques : la française et l'italienne, chacune porteuse de spécificités avec un parcours historique différent.

Au gré des époques - de la Renaissance au XXe siècle - nous avançons dans un territoire où le lecteur pourra puiser et glaner différents sujets : histoire de la langue, techniques de poéticité, rhétorique, clichés, traduction mais surtout poésie. L'ouvrage se termine avec quelques poètes baroques traduits en italien, ou plutôt une sorte d'atelier de traduction où chacun peut apporter ses propres outils.

Biographie

René Corona est chercheur à Messine, à la Faculté de Sciences de la Formation où il enseigne la Langue Française. Essayiste, il a publié plusieurs articles, en italien et en français, concernant l'histoire de la langue, la synonymie, la traduction. Poète et traducteur, certains de ses poèmes ont paru dans «Europe». Pour «Conférence» et «Europe» il a traduit des poètes italiens (Cattafi, Bufalino, Ripellino, De Libero, Bodini, Calzavara, Spaziani, Govoni). En 2006 a paru chez L'Amourier la première traduction française des poèmes de Gesualdo Bufalino, Le miel amer. Il a également publié Pas la douleur Monsieur Hopper (L'Entretoise) et un roman noir Faut pas faire de faux pas (Editions La Vie du Rail / Rail Noir).

Avis des lecteurs

Du même auteur : René Corona

L'hébétude des tendres

La boîte à enfance

Faut pas faire de faux pas

Le miel amer

Adieu au foot : quatre-vingt-dix récits de une minute

Co(rps)-propriété

L'échancrure du quotidien : poèmes

Nos dicos sentimentaux