Rayon Espagnol et langues parlées en Espagne
Dialogue de la langue. Dialogo de la lengua (1535)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : LI-442 pages
Poids : 1001 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-2-406-17792-0
EAN : 9782406177920

Dialogue de la langue


Collection(s) | Textes de la Renaissance
Paru le
Broché LI-442 pages
traduction de l'espagnol et édition critique par Anne-Marie Chabrolle-Cerretini
Public motivé

Quatrième de couverture

Le Dialogue de la langue fait partie des premiers écrits à traiter la description de la langue castillane. Représentatif des dialogues portant sur des questions linguistiques, il prend part aux débats sur les langues vulgaires. Ce texte a l'originalité d'avoir été écrit à Naples pour des gentilshommes italiens désireux de connaître le castillan. Cette situation d'écriture conduit Juan de Valdés à ancrer son propos dans un cadre de références italien. Dans un souci pédagogique, il recourt à la comparaison avec le toscan et illustre ses leçons par de nombreux proverbes, témoins vivants de l'usage de la langue et de la culture espagnoles. Ni grammaire, ni traité, le Dialogue n'en demeure pas moins une oeuvre majeure sur la langue castillane du début du XVIe siècle.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Juan de Valdès

Dialogue de la langue. Dialogo de la lengua (1535)

Dialogue de la langue. Dialogo de la lengua (1535)

Le dialogue sur la doctrine chrétienne (1529)

Le dialogue sur la doctrine chrétienne (1529)