Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 381 pages
Poids : 450 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-85608-336-9
EAN : 9782856083369
Dictionnaire des termes de l'art
anglais-français, français-anglais
Quatrième de couverture
Avec plus de 10 000 entrées-vedettes, ce dictionnaire couvre de nombreux domaines dont les suivants : la peinture et le dessin « oil on canvas » « pen, quill », la sculpture « ivory carver », l'architecture « bema » « broken pediment », les objets d'art « acorn cup » « baluster vase » et d'ameublement « bachelor chest » « cabriole leg », l'horlogerie « clepsydra », l'héraldique « salter, saldré », la numismatique « obsidional coin », les poinçons d'orfèvrerie « old man's head», la tapisserie « Axminster », la musique «sound(-)post », la bibliophilie « bookplate », « ex-libris », la mythologie, les armes « culverin », les couleurs « amber brown » etc.
Une importance particulière est accordée aux matériaux « bird's-eye maple» (bois, métaux, etc.) et à l'outillage « touchstone ». Comme pour la précédente édition, les domaines d'application sont indiqués (sauf quand ils sont évidents bien sûr).
Cette troisième édition se distingue par une grosse refonte de la partie français-anglais et par l'importance accordée aux commentaires et aux explications.
Ce dictionnaire s'adresse autant aux étudiants en beaux-arts qu'aux traducteurs et aux professionnels (commissaires-priseurs, antiquaires, etc.)