Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 399 pages
Poids : 655 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-8240-1090-8
EAN : 9782824010908
Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie
Quatrième de couverture
Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie
Ce livre n'est pas une reproduction du Dictionnaire topographique de la Savoie, par J.-J. Vernier. L'ancien archiviste de notre département s'est borné à une simple nomenclature des communes et des villages, ne donnant les formes anciennes que pour les localités les plus importantes. Bien que les hameaux - moins encore que les communes rurales - n'aient pas d'histoire, nous avons pensé que ces humbles groupes d'habitations méritaient également notre attention, et nous avons reproduit leurs appellations anciennes, toutes les fois qu'il nous a été possible de les trouver. Beaucoup de villages, et même de communes, ont leurs noms étrangement déformés par le Dictionnaire de Vernier, et même par l'Annuaire départemental officiel, et ce n'a pas été la moindre de nos peines que de restituer à ces noms leur véritable physionomie.
Ce qui distingue notre Dictionnaire des Dictionnaires topographiques départementaux rédigés sur un plan uniforme sous la direction du Ministère de l'Instruction publique, dont une trentaine seulement a paru, c'est que nous ne nous sommes pas contentés d'énumérer les noms de lieu avec leurs formes anciennes et modernes. Nous avons eu l'ambition, peut-être téméraire, de rechercher et de donner la signification de ces vocables géographiques, dont la plupart sont une énigme même pour le public lettré. Nous ne nous sommes laissé arrêter ni par les difficultés de l'entreprise ni par les moqueries dont on a l'habitude d'accabler les faiseurs d'étymologies. Nous sommes persuadés que l'étymologie, bien comprise, n'est pas un jeu d'esprit destiné à amuser les curieux, mais une étude sérieuse qui peut rendre de très grands services à l'Histoire, à la Géographie, à la Linguistique, au Folklore. Mais il n'y a pas d'étymologie plus difficile que celle des noms de lieu. Elle exige de la part de celui qui s'y livre un esprit très attentif et très perspicace, des connaissances très sûres en linguistique, en philologie, en histoire et en géographie, une méthode rigoureuse, une grande prudence, et surtout un travail obstiné qui scrute chaque nom, comme s'il était seul l'objet de son étude... (extrait de l'Introduction, éd. originale de 1935).