Rayon Histoire de l'Europe
Documents linguistiques de la Suisse romande. Vol. 1. Documents en langue française antérieurs à la fin du XIVe siècle conservés dans les cantons du Jura et de Berne

Fiche technique

Format : Cartonné
Nb de pages : 711 pages
Poids : 1890 g
Dimensions : 22cm X 28cm
EAN : 9782271059642

Documents en langue française antérieurs à la fin du XIVe siècle conservés dans les cantons du Jura et de Berne


Paru le
Cartonné 711 pages
volume préparé par Bernadette Gavillet
Professionnels

Quatrième de couverture

Ce volume de la collection des Documents linguistiques est, après ceux qui concernent la France et la Belgique, le premier à publier des documents conservés en Suisse romande. Il contient quelque 300 textes, principalement des chartes, rédigés entre le milieu du XIIIe et le milieu du XIVe siècle dans une aire géographique correspondant au canton du Jura et à une partie du canton de Berne, soit au territoire francophone de l'ancienne principauté des évêques de Bâle. La très grande majorité des textes se limite cependant à l'Ajoie et aux régions limitrophes aujourd'hui françaises. Sous l'autorité politique croissante de l'évêque de Bâle, l'Ajoie dépendait alors en matière ecclésiastique de l'évêché de Besançon, de sorte que les notaires suivent les règles de l'officialité bisontine. Toutefois, les procédures d'expédition des actes sont très diverses : ceux-ci émanent aussi d'abbayes, de curés, de la ville de Porrentruy, de personnages de la noblesse locale et de simples particuliers. Le regretté Ernest Schüle a conçu des index très ambitieux, tenant compte en particulier de la fréquence des formes, et qui occupent une place considérable, étant donné, d'une part, la variété des usages graphiques et linguistiques et, d'autre part, le grand nombre de patronymes et de toponymes figurant dans les textes.

Biographie

  • Ernest Schüle, docteur ès lettres, rédacteur au Glossaire des patois de la Suisse romande de 1940 à 1978, en a été rédacteur en chef à partir de 1949. De 1973 à 1983, il fut professeur de dialectologie romane à l'Université de Neuchâtel, où il dirigea, dès sa fondation, le Centre de dialectologie et d'étude du français régional. Ses principales publications portent sur la dialectologie et la scripta médiévale du domaine galloroman, la toponymie, l'ethnographie et le français régional.
  • Rémy Scheurer, archiviste-paléographe, est professeur honoraire de l'Université de Neuchâtel, où il a enseigné l'histoire du Moyen Age et de la Renaissance de 1971 à 1999 et dont il a été recteur de 1987 à 1991. Ses principales publications portent sur les notaires et secrétaires du roi à la fin du XVe et au début du XVIe siècle et sur l'histoire des régions jurassiennes. Il publie la correspondance du cardinal Jean Du Bellay.

    Zygmunt Marzys, docteur ès lettres, est professeur honoraire de l'Université de Neuchâtel, où il a enseigné l'histoire de la langue française de 1957 à 1993. Rédacteur au Glossaire des patois de la Suisse romande de 1954 à 1983, il en a été rédacteur en chef à partir de 1978. Ses principales publications portent sur la syntaxe francoprovençale, la scripta galloromane et la formation de la norme du français. Il prépare une édition critique des Remarques sur la langue françoise de Vaugelas.

    Avis des lecteurs