Rayon Littérature moderne (17e, 18e et 19e siècles)
Dostoïevski : face à la mort, ou le sexe hanté du langage

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 406 pages
Poids : 535 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-213-71831-6
EAN : 9782213718316

Dostoïevski

face à la mort, ou le sexe hanté du langage


Collection(s) | Documents
Paru le
Broché 406 pages

Quatrième de couverture

Dostoïevski

Face à la mort, ou le sexe hanté du langage

L'oeuvre de Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski hante la conscience européenne et mondiale depuis un siècle et demi (Nietzsche, Proust, Kafka, Nabokov, Berdiaev, Chestov, Soljénitsyne, Sarraute, Sollers, Visconti, Bresson, Kurosawa, Wajda et bien d'autres) et continue à fasciner le marketing hyperconnecté (16 versions en chinois de Crime et Châtiment). Le livre de Julia Kristeva dévoile la surprenante actualité du « grand Russe », génie aussi tourmenté que prophétique.

« Partout et en toutes choses, je vivais jusqu'à l'ultime limite, et j'ai passé ma vie à la franchir », écrit-il à son ami le poète A. Maïkov en 1867. Il l'a fait, porté par sa foi orthodoxe dans le Verbe incarné, en réinventant ce pari sur la puissance de la parole et du récit qu'est le roman polyphonique : pour braver le nihilisme et son double, l'intégrisme, qui gangrènent le monde sans Dieu et avec lui.

Ses personnages extravagants, oscillant entre monstruosité pathétique et insignifiance d'« insectes », pressentaient déjà la matrice carcérale de l'univers totalitaire qui se révéla dans la Shoah et le Goulag, et qui menace aujourd'hui par l'omniprésence de la technique.

Vibrante osmose et vigilance tonique, l'oratorio de Julia Kristeva décrypte un Dostoïevski total et neuf, galvanisé par le langage. L'homme et l'oeuvre s'introduisent dans le troisième millénaire, où, enfin, « tout est permis ». Et les anxiétés des internautes rejoignent les sous-sols des démons dostoïevskiens.

Biographie

Essayiste, romancière, psychanalyste, Julia Kristeva, docteur honoris causa de nombreuses universités, dont l'oeuvre est traduite dans beaucoup de pays - et intégralement aux États-Unis -, a reçu en 2004 le prix Holberg, équivalent du Nobel pour les sciences humaines.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Julia Kristeva

Prélude à une éthique du féminin

Polylogue

Les meilleures nouvelles de Colette

La deuxième vie

Pouvoirs de l'horreur

Soleil noir. Dépression et mélancolie

Au risque de la pensée

Etrangers à nous-mêmes