Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 329 pages
Poids : 550 g
Dimensions : 17cm X 24cm
ISBN : 978-2-340-07387-6
EAN : 9782340073876
English keywords
vocabulaire indispensable de l'anglais
classes préparatoires, universités, Sciences Po, IEP
Quatrième de couverture
L'ouvrage est conçu pour favoriser l'acquisition et la révision rapides du vocabulaire indispensable à une compréhension et à une expression aisées de l'anglais contemporain.
Pour enrichir ses connaissances lexicales, la première partie propose plus de 5 000 mots incontournables accompagnés de leur traduction et présentés en 20 chapitres thématiques :
- Chez soi
- En ville
- Les relations humaines et familiales
- Le travail
- La formation et les études
- Les loisirs, le sport et les vacances
- Les transports
- Les moyens de communication, la presse et les médias
- La littérature, l'art et les spectacles
- Les nombres et les mesures
- Le corps humain et la santé
- L'activité, l'apparence, la personnalité et le comportement
- Le temps qui passe
- La Terre, la nature et l'environnement
- L'alimentation et la cuisine
- L'argent, le commerce et l'économie
- La vie en société et la politique
- Le point de vue, l'appréciation, les sentiments et les émotions
- Débattre et argumenter
- S'exprimer avec clarté : les articulations logiques du discours
La seconde partie présente des termes souvent rencontrés au cours de ses lectures mais dont on ne se rappelle pas toujours le sens. Il s'agit de mots, lus ou entendus dans les médias, qu'il est bon de connaître pour faire part d'une opinion, décrire une situation, commenter un événement, parler de l'actualité politique, sociale, économique ou artistique. Les mots clés de l'anglais, ce sont aussi ceux qui donnent tant de fil à retordre aux francophones : faux amis, mots polysémiques, verbes prépositionnels et verbes à particule adverbiale. Pour favoriser l'assimilation de ces mots présentés dans l'ordre alphabétique, appréhender leur sens et comprendre leur fonctionnement lorsqu'ils sont employés en contexte, chaque terme suivi de sa transcription phonétique et de sa traduction est illustré par un bref énoncé extrait de la presse ou de la littérature anglophone.