Rayon Poésie
Entà Katakolo. Vers Katakolo

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 99 pages
Poids : 130 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-9563819-4-5
EAN : 9782956381945

Entà Katakolo


Paru le
Broché 99 pages
traduction grecque par Marie-Laure Coulmin Koutsaftis, supervisée par Yuli Volanaki
traduction des textes occitans en français par l'auteur
préface Jean-Louis Clarac

Quatrième de couverture

Lire Entà Katakólo c'est être assuré que la poésie n'est pas une vue de l'esprit, une édulcoration, une évanescence. La poésie n'est pas une euphémisation du langage.

La poésie c'est de la chair. Elle s'incarne. Elle fait masse, elle prend matière. Si esprit il y a, si la poésie a une âme, elle émane des « choses » et des « êtres » du monde. Le poète porte au creux de ce livre la matière du monde qui est son âme.

La poésie est l'âme matérielle du monde.

Avis des lecteurs