Rayon Contes traditionnels
Fables et contes : traduits de la littérature arabe ancienne

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 172 pages
Poids : 338 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782747516808

Fables et contes

traduits de la littérature arabe ancienne


Collection(s) | Libre parole
Paru le
Broché 172 pages

Quatrième de couverture

Loqmân raconte :

Une hase (femelle du lièvre), passant un jour près d'une lionne, lui dit : - «Je produis, tous les ans, un grand nombre de petits, tandis que toi, durant toute ta vie, tu n'en fais qu'un ou deux !»

- «Il est vrai, répondit la lionne, je n'en fais qu'un...mais c'est un lion !»

Le lecteur trouvera dans ce livre consacré aux animaux de nombreux contes délicieux et captivants qui dévoilent leur vie au quotidien, leurs secrets, leurs relations, leurs ruses et intrigues ...

Ces fables sont extraites de manuscrits d'auteurs arabes anciens, tel Ibn Al Muqaffa, Ibn Qutaïba, Al Damiri, Ibn Al Jawzi, le sage Loqmân... et sont racontées, dans cet ouvrage bilingue, en Arabe et en Français. Le lecteur peut les comparer aux fables de Jean De La Fontaine, reproduites dans ce recueil et utiliser le lexique arabe-français qui se trouve en fin d'ouvrage.

Biographie

Fahd Touma, est né en Syrie. Il enseigne la langue arabe : A Paris, au centre Culturel Arabe Syrien, et aux Télécom, de 1981 à 1990.

A Montpellier : à la Faculté des Lettres (Université Paul Valéry), à l'Université du Tiers Temps, dans les Maisons-Pour-Tous, ainsi qu'à l'ESICAD-ESITEL (Compagnie de formation. Académie Mercure) depuis 1990

Avis des lecteurs