Rayon Droit
Glossaire de droit anglais : méthode, traduction et approche comparative

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 466 pages
Poids : 760 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-247-17994-7
EAN : 9782247179947

Glossaire de droit anglais

méthode, traduction et approche comparative

Chez Dalloz

Collection(s) | Méthodes du droit
Paru le
Broché 466 pages
Anne Brunon-Ernst, Armelle Sabatier, Suhasini Vincent, Justin Beplate
Master

Quatrième de couverture

Glossaire de droit anglais

Cet ouvrage d'anglais juridique s'adresse aux étudiants en droit (Licence, Master) et aux professionnels du droit qui souhaitent améliorer leurs compétences en anglais au travers de la connaissance du système juridique applicable en Grande-Bretagne et plus particulièrement, en Angleterre et au Pays de Galles.

Outre les domaines généralement abordés (droit des contrats, de la responsabilité ou droit pénal), l'ouvrage est consacré à l'anglais du droit fiscal, des sociétés, de l'environnement, des assurances, des procédures collectives, de la propriété intellectuelle, de l'immigration, de la famille, du travail, de la propriété, des successions et des droits de l'homme.

Cet ouvrage comprend :

  • une partie introductive présentant le système juridique de l'Angleterre et du Pays de Galles ;
  • deux grandes parties, composées de chapitres consacrés aux droits non- contentieux et contentieux.

L'ensemble est constitué de fiches ainsi présentées :

  • une introduction, en anglais, sur un point de droit précis ;
  • un glossaire détaillé, en anglais, avec traduction systématique, en français, des termes ou expressions concernés ;
  • une section useful expressions expliquant la mise en contexte de termes ou expressions ;
  • une section further information faisant notamment état de l'existence de faux-amis, homophones ou écueils de langue ;
  • une approche de droit comparé présentant au lecteur divers points de convergence, ou divergence, entre les systèmes de droit civil et de common law.

Biographie

Les auteurs enseignent tous l'anglais juridique à l'Université Panthéon-Assas (Paris 2).

Avis des lecteurs