Rayon Textes grecs
Hélène

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 195 pages
Poids : 308 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-7535-1353-2
EAN : 9782753513532

Hélène


Collection(s) | Etudes anciennes
Paru le
Broché 195 pages
texte établi, traduit et commenté par Christine Amiech
préface d'André Tuilier

Quatrième de couverture

Euripide Hélène

En 412, un an après le désastre de Sicile, Euripide présente une tragédie intitulée Hélène. Mais sa version du mythe s'écarte de la tradition. En effet, dans sa pièce, la célèbre héroïne n'est jamais allée à Troie. Seul son « double » a fait le voyage. La « véritable » Hélène est restée en Égypte, auprès de Protée. Or, depuis la mort de ce roi plein de sagesse, son fils Théoclymène la convoite, elle, la plus belle des femmes. Au moment où son époux naufragé rejoint la côte égyptienne, voilà la guerre rallumée ! La nouveauté du sujet n'a pas échappé à Aristophane qui s'en est emparé l'année suivante, dans les Thesmophories.

Mais cette « Nouvelle Hélène », selon la perspective et les termes du poète comique de l'Antiquité, peut-elle encore aujourd'hui susciter notre intérêt ?

En fait, dans bien des cas, un retour aux manuscrits permet de renouveler avec profit la lettre du texte. Par ailleurs, sur le plan de l'interprétation, l'importance accordée au personnage central de la prophétesse égyptienne Théonoé, dont le nom signifie « esprit divin », incite à se dissocier de la tendance actuelle qui voudrait voir dans Hélène une comédie. Au contraire, cette pièce peut être lue comme une tragédie aux multiples résonances philosophiques et religieuses. Car Euripide, en réécrivant le mythe d'Hélène, n'invite pas seulement les Athéniens à oublier leurs difficultés liées à des circonstances historiques particulièrement douloureuses, mais il leur propose une réflexion plus vaste sur l'assujettissement de l'action humaine aux caprices de la Fortune.

Biographie

Après l'édition commentée des Phéniciennes d'Euripide (L'Harmattan, 2004), Christine Amiech, professeur au lycée Condorcet de Paris, présente un texte révisé de l'Hélène du même auteur. En s'appuyant sur un travail philologique rigoureux, elle propose une lecture renouvelée de la pièce. Persuadée que les textes antiques sont encore vitaux, elle tente de lier son enseignement des humanités à ses travaux de recherche et d'approfondissement des textes.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Euripide

Les Héraclides d'Euripide

Tragiques grecs : Eschyle, Sophocle, Euripide

Médée

Théâtre complet

Médée. Les Troyennes : texte intégral

Médée. Les Troyennes

Médée

Tragédies complètes. Vol. 2