Rayon Langues et environnement social
Histoire de la linguistique africaine : des précurseurs aux années 70

Fiche technique

Format : Cartonné
Nb de pages : 264 pages
Poids : 352 g
Dimensions : 15cm X 21cm
EAN : 9782853995337

Histoire de la linguistique africaine

des précurseurs aux années 70


Collection(s) | Langues et écritures
Paru le
Cartonné 264 pages
texte présenté par Véronique Rey
Public motivé

Quatrième de couverture

Comment les hommes ont-ils choisi d'écrire leur langue? Comment cette transmission de l'écrit peut-elle générer des dysfonctionnements chez l'enfant ou chez l'adulte? Ces questions constituent les deux problématiques principales de cette collection.

Quelle fut l'origine des études des langues africaines?

Quelles zones géographiques recouvrait cette linguistique?

Pourquoi une telle terminologie? Était-elle pertinente?

Quelles étaient les relations entre la linguistique africaine et la linguistique générale?

Très curieusement, il n'existe pas à ce jour d'ouvrage proposant cette vue panoramique. Et pourtant, les relations entre l'Europe et le continent africain ont été, et demeurent, des relations privilégiées, avec ses crises, ses utopies et, l'histoire de l'étude des langues africaines s'inscrit complètement dans les différents aléas idéologiques des relations entre deux continents.

Humaniste, linguiste, Jean Léonce Doneux propose ici une histoire commentée de la linguistique africaine. Cette histoire commence avec les précurseurs et s'achève avec la période faste des années 70.

Principes d'écriture des langues à tradition orale, réflexions nouvelles sur les catégories grammaticales des langues, classification des langues africaines constituent les trois grandes directions de la naissance de cette linguistique. Grâce à Jean Léonce Doneux, nous pouvons enfin lire cette histoire et comprendre cette linguistique africaine dans sa dimension européenne.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Jean Léonce Doneux

Dictionnaire wolof-français : index français-wolof

L'écriture du français, prédictibilité et aléa

En apprenant le créole à Bissau ou Ziguinchor