Rayon Pièces de théâtre
Histoires de l'absurde pour pratiquer l'espagnol. Storie dell'assurdo per praticare lo spagnolo

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 59 pages
Poids : 84 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-336-31875-2
EAN : 9782336318752

Histoires de l'absurde pour pratiquer l'espagnol


Collection(s) | Indagini e prospettive
Paru le
Broché 59 pages

Quatrième de couverture

Histoires de l'absurde pour pratiquer l'espagnol est une compilation de neuf courtes pièces basées sur les caractéristiques du théâtre de l'absurde. Ces sketchs ont été créés dans un but avant tout pédagogique en pensant aux francophones et aux italophones qui étudient l'espagnol.


Storie dell'assurdo per praticare lo spagnolo è una raccolta di nove operette brevi basate sulle caratteristiche del teatro dell 'as- surdo. Le scenette sono state create con uno scopo in primo luogo didattico, concepito per i parlanti francofoni e italofoni che studiano lo spagnolo.

Biographie

Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara, docteure en Langues et Littératures Étrangères, est maître de conférences de ELE (Espagnol Langue Étrangère) à l'Université de Rouen Normandie. Ses domaines principaux de recherche tournent autour de l'enseignement-apprentissage de la langue espagnole en s'appuyant sur des langages artistiques (littérature d'avant-garde, théâtre de l'absurde, arts plastiques et visuels, arts de la scène...). Depuis 2002, elle est membre du CIEBP (Centre d'Infonnation sur l'Éducation Bilingue et Plurilingue).


Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara, addottorata in Lingue e Letterature straniere, è docente e ricercatrice titolare di ELE (Spagnolo Lingua Straniera) all'Università Rouen Normandie. I suoi principali ambiti di ricerca riguardano l'insegnamento-apprendimento della lingua spagnola a partire dai linguaggi artistici (letteratura d'avanguardia ; teatro dell'assurdo ; arti plastiche, visive, sceniche...). Dal 2002 è membro del CIEBP (Centro d'Informazione sull'Educazione Bilingue e Plurilingue).

Avis des lecteurs