Kachina, messagers des dieux hopis et zunis. Kachina, messengers of the hopi and zuni gods

Fiche technique

Format : Relié sous jaquette
Nb de pages : 191 pages
Poids : 1353 g
Dimensions : 26cm X 29cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7572-0463-4
EAN : 9782757204634

Kachina, messagers des dieux hopis et zunis

de ,

chez Somogy

Paru le | Relié sous jaquette 191 pages

Tout public

39.00 Indisponible

traduction Aviva Cashmira Kakar, Michael Taylor


Quatrième de couverture

Esprits du feu, de la pluie, du vent, des morts, esprits farceurs, espiègles ou malfaisants, les Kachina sont les esprits tutélaires de la culture indienne hopi et zuñi du Nouveau-Mexique et de l'Arizona. Invoqués lors des fêtes rituelles, ces messagers des dieux font usage de leurs pouvoirs bénéfiques afin d'aider les hommes à poursuivre leur voyage dans la vie. Incarnés par des danseurs masqués et costumés, les Kachina sont aussi des poupées destinées aux enfants qui les familiarisent avec la liturgie hopi. Elles rythment toute la vie des Hopis, à tel point que l'on comptera plus de 300 effigies selon les anthropologues.

Souvent fabriquées en racine de peuplier américain, ces figurines ont connu une évolution typologique considérable. Tout d'abord sculptées dans des formes géométriques, elles emprunteront peu à peu à l'homme des détails anatomiques et s'orneront au fil des siècles de vêtements et de parures.

Le pouvoir suggestif des poupées Kachina a fasciné les Occidentaux. Ainsi, pris de passion pour l'art hopi, Max Ernst, André Breton, Paul Éluard, Claude Lévi-Strauss, entre autres, en constituèrent de belles collections, Max Ernst ne prenant d'ailleurs jamais le volant de sa voiture sans avoir au préalable embarqué une poupée Kachina !


Guardian beings in the Native American Hopi and Zuñi cultures of New Mexico and Arizona, kachinas are spirits of fire, rain, wind or the departed. There are practical joker kachinas, mischievous kachinas, even malevolent ones.

Summoned in ritual ceremonies, these messengers of the gods use their beneficial powers to allow humans to continue their journey through life. Masked dancers dress up as kachinas for religious purposes. Kachina dolls are made to familiarize Hopi children with the liturgy of their tribe. Kachinas rhythm the entire life cycle of the Hopis. Anthropologists have identified over 300 kachina figurines. Usually carved from cottonwood roots, kachina dolls have undergone a considerable typological evolution. Initially carved in geometric shapes, they gradually began to borrow naturalistic human anatomical details and, with the passing centuries, have acquired elaborate garments and headdresses.

The evocative power of kachina dolls has long fascinated Western Europeans. Artists and writers such as Max Ernst, André Breton, Paul Éluard, and Claude Lévi-Strauss, among others, were keenly interested in Hopi art and assembled stunning collections of kachina dolls. Max Ernst never got into his car without taking along a kachina doll.

Biographie

Expert en objets d'art, agréé par la Chambre européenne des experts-conseils en oeuvres d'art (CECOA) et consultant auprès des commissaires priseurs parisiens, Éric Geneste s'est pris de passion depuis une quinzaine d'années pour le sud-ouest des États-Unis et la culture des Pueblos.

Spécialiste en ornithologie tropicale, assesseur auprès de la commission d'expertise et de conciliation douanière, Éric Mickeler est agréé par la Chambre européenne des experts-conseils en oeuvres d'art (CECOA) en tant que spécialiste pour les cultures indiennes d'Amérique du Nord. Il est en outre consultant auprès de la maison de ventes Sotheby's pour l'histoire naturelle. Il conseille nombre de grands collectionneurs européens.


Éric Geneste is an expert in objets d'art, certified by the Chambre Européenne des Experts-Conseils (« The European Chamber of Expert-Advisors in Fine Art », or CECOA) who also works as a consultant to Paris auctioneers. Over the last fifteen years, he has acquired a passion for the southwestern United States, and specifically for the Pueblo culture.

Éric Mickeler is a specialist in tropical ornithology and an assessor with the Commission d'Expertise et de Conciliation Douanière (« Customs Assessment and Conciliation Board, » or CCED) with a particular specialization in Native American cultures. He is also a consultant to Sotheby's in matters conceming natural history, as well as for several major European collectors.