Rayon Japonais
Kanji & Kana : index alphabétique des 14.000 mots français simples ou composés, expressions usuelles et noms propres japonais extraits du Kanji et Kana manuel et lexique des 2.141 caractères : utilisable comme lexique français-japonais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 173 pages
Poids : 260 g
Dimensions : 16cm X 22cm
ISBN : 978-2-7200-1201-3
EAN : 9782720012013

Kanji & Kana

index alphabétique des 14.000 mots français simples ou composés, expressions usuelles et noms propres japonais extraits du Kanji et Kana manuel et lexique des 2.141 caractères
utilisable comme lexique français-japonais


Paru le
Broché 173 pages

Quatrième de couverture

Quelques titres extraits de notre catalogue

Martin (J.M.). Le shintoïsme ancien. Religion nationale. Réimpression 2002, in-8° br., VI, 348 pages, 8 planches hors-texte.

Religion naturelle du vieux Japon : Ignorer le shinto ancien c'est méconnaître le Japon moderne dans ses aspects quotidiens.

Bourgeois (P.). Contes chinois et d'ailleurs, texte chinois avec traduction française. Paris, 1999, in-8° br. VIII, 135 pages dont 59 pour le texte chinois.

Cet ouvrage est indispensable pour la connaissance approfondie de la culture japonaise et de la langue.

Cet ouvrage nous permet d'observer l'interaction à l'état pur de l'homme et de son langage, et d'entrevoir des aspects fondamentaux... Il fournira matière à réflexion aux linguistes et aux psychologues.

Benveniste (É.). Origines de la formation des noms indo-européens. I. Paris, 1935, in-8° br., 224 pages (6e tirage, réimpression anastatique, 2006).

Couvreur (F.-S.). Dictionnaire classique de la langue chinoise. Taichung, 1966, in-4° relié toile, XII-1080 pages à 3 colonnes (édition photographique de la 2e édit.).

Delamarre (X.). Le vocabulaire indo-européen. Lexique étymologique thématique. Paris, 1984, in-8° broché, 332 pages. Réimpression anastatique 2008.

Kanji et Kana. Manuel et lexique des 2141 caractères officiels de l'Ecriture japonaise, suivi de caractères composés formant un vocabulaire de base de plus de 12.000 mots. 5e éd. entièrement revue et complétée des 196 nouveaux caractères par W. Hadamitzky, P. Durmous et V. Mochizuky. Paris, 2011, 19 tableaux, 424 pages.

Après 25 ans d'un succès jamais démenti, une nouvelle édition, entièrement refondue, du premier dictionnaire en français comportant les 2.145 Kanji officiels, indispensable aux étudiants, aux amateurs d'art ou aux voyageurs recherchant une information précise.

Shibata (J.). Langue Connaissance Pensée. Développement du langage chez l'enfant. Préface de Bernard Franck, Paris, 1986, in-8° br., frontispice, 136 pages.

Shimamori (R.). Grammaire japonaise systématique (3è ed revue et augmentée). Paris, 2011, in-8° br., XXV, 438 pages.

Pour la première fois est présentée en français une grammaire méthodique, qui permettra aux étudiants et aux linguistes et même aux amateurs, une approche détaillée et claire de cette langue réputée comme particulièrement difficile.

Shimamori (R.). Grammaire japonaise systématique. Volume II : les expressions verbales et les expressions de la politesse. Publié avec la participation de la Fondation du Japon et de la Fondation de France. Paris, 2001, réimpression 2008, in-8° br., III-384 pages.

Sommaire : Chap. I. La voix. - Chap. II. Le temps. - Chap. III. L'aspect. - Chap. IV. Le mode et la modalité. - Chap. V. Les expressions de la politesse. - Politesse énonciative et politesse référentielle. - Politesse au niveau des noms, des mots de qualité et des adverbes. - Regard sur la conception de la relation interpersonnelle dans la culture japonaise.

Tching Kao et Makoto Kanehisa. Le chinois quotidien. 1976, in-8° raisin, 192 pages.

Wieger (P.-L.). Caractères chinois, étymologie, graphies, lexique... 1963 (réimpression anastatique, éd. 1932). In-8° rel., 943 pages.

Avis des lecteurs