Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 65 pages
Poids : 92 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 979-10-367-0209-9
EAN : 9791036702099
L'édit impérial de l'empereur Yongzheng
Quatrième de couverture
Ce livre est une traduction en bilingue de L'édit impérial de l 'empereur Yongzheng et du Soûtra des dix actes vertueux. Cette traduction française est tirée du septième volume du livre Les fondements de l'étude des sages édité par la société de l'école de la Terre pure des canons bouddhiques chinois. Dans le trente-neuvième volume du Complément au Canon bouddhique se trouve l'extrait essentiel du Soûtra des dix actes vertueux édité par le moine Ouyi qui a sélectionné un extrait de L'édit impérial de l'empereur Yongzheng comme préface. L'oeuvre intitulée Les enseignements du soûtra des dix actes vertueux du maître Jing Kong (la vacuité pure) suit aussi ce modèle du moine Ouyi en sélectionnant un extrait de L'édit impérial de l'empereur Yongzheng comme préface. Dans son oeuvre, le maître Jing Kong (la vacuité pure) dit ainsi : « L'Empereur Yongzheng a ajouté cet article avant le Soûtra des dix actes vertueux, qui équivaut à une préface, ce qui montre qu'il attachait une grande importance au Soûtra des dix actes vertueux. Cela montre également que le Soûtra des dix actes vertueux est un classique important pour répandre l'éducation de Bouddha, éduquer tous les êtres vivants et en faire bénéficier au pays et à la société. »