Rayon Mémoires, journaux intimes
L'envol : fragments de langue paternelle

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 154 pages
Poids : 240 g
Dimensions : 14cm X 24cm
ISBN : 978-2-8290-0426-1
EAN : 9782829004261

L'envol

fragments de langue paternelle


Paru le
Broché 154 pages

Quatrième de couverture

« Son père lui était réapparu sur le tard, au terme d'une quête longtemps souterraine. Ainsi coule un deuil qui ne peut sourdre. Ses prouesses de bon élève et ses rêveries solitaires, ses eczémas d'apôtre et de militant, puis ses failles et saillies de père de famille ou de professeur qui "pensait à haute voix", tous ces devoirs d'excellence n'étaient peut-être que les avatars d'un long et patient décryptage des débris de sa langue paternelle. Le puzzle se reconstituait davantage à chaque bribe de souvenir, à chaque parole ressortie des alluvions. C'est comme les rhizomes, les mots, ça questionne par en dessous, ça s'organise à l'abri des vents et des ragots, ça se souvient des continents disparus ; ça pousse des investigations de détective et soudain, quand le réseau est en place et que bande le printemps, ça crève l'asphalte. Il avait ainsi rassemblé et rajusté les tessons de sa petite enfance jusqu'à ce que, à force de rappels, de désir et de pardon, son père fût venu habiter le jardin secret de sa retraite. »

L'envol est un récit qui plonge dans l'enfance de l'auteur. Il s'agit d'une enquête, d'une quête marquée au sceau de la langue - paternelle - qui émerge par bribes, par fragments, au fil du texte. Aucune chronologie réconfortante où s'accrocher, sinon un abécédaire rythmant le propos dont surgit une parole, une voix singulière qui prend son essor, son envol, au-delà des drames familiaux aux accents de tragédie.

Biographie

Édouard Philippe Höllmüller, enseignant retraité, né en 1938, a vécu à Winterthur, à Rorschach, à La Chaux-de-Fonds, à Kinshasa (Congo) et à Bâle-Campagne avant de s'établir dans le Jura en 1979. Guide touristique, passeur culturel, on lui doit entre autres la traduction de Nebenaussén de Christian Schmid, Aux bornes, un récit dans Le chameau dans la neige, recueil collectif sur la migration, et la traduction de Blaue Mauer de Katharina Zimmermann, La crête bleue, chronique jurassienne (Éditions d'en bas, 2005, 2007 et 2009).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Edouard Höllmüller

Aux bornes

La crête bleue : chronique jurassienne

Dérives : essai de sur-vie