Rayon Nouvelles et contes
L'homme qui embrassait les arbres

Fiche technique

Format : Broché sous jaquette
Nb de pages : 236 pages
Poids : 262 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-02-131377-2
EAN : 9782021313772

L'homme qui embrassait les arbres


Collection(s) | Cadre vert
Paru le
Broché sous jaquette 236 pages
traduit de l'allemand par Barbara Fontaine

Quatrième de couverture

Un homme derrière sa fenêtre qui se vante de déceler l'humeur des habitants du quartier au timbre de leurs pas, jusqu'à ce qu'un mystérieux inconnu ruine sa théorie sur la transparence des êtres humains ; un facteur dont les doigts oscillent comme une baguette de sourcier dès qu'il a une lettre d'amour dans les mains ; un écrivain qui au désespoir de son éditrice n'aspire qu'à lire, cultiver son jardin et écouter de la musique. Tels sont quelques-uns des personnages loufoques qui peuplent cet ouvrage.

Le narrateur de chacun de ces treize récits, à la fois pétillants d'humour et teintés d'une douce mélancolie, est un intellectuel vieillissant en proie au malaise existentiel, à la solitude ou à la tristesse causée par la perte d'un proche ou le départ d'une femme. Alors qu'il tente de fuir le quotidien aseptisé, il se retrouve embarqué malgré lui dans des aventures cocasses et confronté à une série d'excentriques, bobos et artistes ratés.

Revenant à la veine satirique où il excelle, Michael Krüger fustige les dérives de l'époque, le déclin de la culture, et porte sur ses contemporains - et sur lui-même - un jugement féroce avec une verve enjouée et corrosive.

Biographie

Michael Krüger, né en 1943 à Wittgendorf (Saxe-Anhalt), vit à Munich, où il est préside l'Académie bavaroise des beaux-arts, après avoir longtemps dirigé une prestigieuse maison d'édition et édité la revue Akzente. Il est l'auteur de nombreux recueils de poèmes, de nouvelles et de huit romans abondamment primés en Allemagne. Parmi eux, Himmelfarb, distingué par le prix Médicis étranger.

Barbara Fontaine traduit essentiellement des auteurs de fiction contemporains, parmi lesquels Ursula Krechel, Hans-Ulrich Treichel, Katja Lange-Müller, Robert Menasse, Thomas Hettche, Katja Petrowskaja. Elle est lauréate du prix André-Gide 2008 pour la traduction d'Un pays invisible de Stephan Wackwitz, et du prix Amphi 2010 pour la traduction de Près de Jedenew de Kevin Vennemann.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Michael Krüger

Mes villes d'Europe. Mein Europa

L'homme de la tour

Histoires de famille

Himmelfarb

Himmelfarb

La maison fantôme

La fin du roman

Pourquoi moi ? : et autre récits

La violoncelliste