Rayon La Bible
La Bible : le texte en ses contextes : traduire la Bible, outils oubliés

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 289 pages
Poids : 360 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-204-09996-7
EAN : 9782204099967

La Bible

le texte en ses contextes
traduire la Bible, outils oubliés


Collection(s) | Lire la Bible
Paru le
Broché 289 pages

Quatrième de couverture

Les textes de la Bible sont tous historiquement et culturellement situés. Ils ne font sens qu'en référence aux circonstances singulières qui les ont portés. Jean-Marc Babut utilise les relations sémantiques internes aux textes ainsi que leurs relations avec les contextes interprétatif, culturel et historique pour élucider certains problèmes actuels d'exégèse dans les deux Testaments, notamment l'interprétation des textes des prophètes, le vocabulaire propre à chaque Apôtre, ou encore l'acception particulière de certains mots. Il dévoile, en outre, les limites de certaines traductions qui révèlent l'implication subjective du traducteur.

Cette étude, entreprise dans un souci de rigueur scientifique, répond aux attentes d'un public sensible aux questions de traduction et d'interprétation de la Révélation biblique dans nos contextes contemporains.

Biographie

Jean-Marc Babut est traducteur de la Bible et expert biblique de renommée internationale. Coordinateur de la révision de la Traduction oecuménique de la Bible (TOB) en 1998 et ancien secrétaire de l'Association oecuménique pour la recherche biblique (AORB), il est notamment l'auteur, aux Éditions du Cerf, de Lire la Bible en traduction (1997), Actualité de Marc (2002) et À la découverte de la Source (2007).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Jean-Marc Babut

Actualité de Marc

Jonas ou Dieu... : et l'idée qu'on se fait de lui

Histoires criminelles de la Bible

Lire la Bible en traduction

Histoires d'amour de la Bible

Pour lire Marc : mots et thèmes