Rayon Français et langues parlées en France
La canta e lo cantar deu noste parlar. Florilège amoureux du gascon béarnais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 80 pages
Poids : 130 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-8240-0972-8
EAN : 9782824009728

La canta e lo cantar deu noste parlar


Collection(s) | Occitania e Gasconha de Oei
Paru le
Broché 80 pages

Quatrième de couverture

Florilège amoureux du gascon béarnais

Jan Bonnemason, Vicbilhois d'origine, est un amoureux de la langue que lui ont léguée ses ancêtres. Après « Ninete bajole », « Dits d'ací... Arradits » et « Vic-Bilh une langue, un pays », il a choisi de nous présenter un florilège d'une bonne centaine de petits bonheurs langagiers, puisés toujours à bonne source, celle des femmes et des hommes de son pays, mainteneurs créateurs poètes de la langue béarnaise d'ici et de maintenant. Ces paroles à voix haute exprimant une pensée de façon concise et frappante, ces sentences passées en proverbes, ces maximes pratiques de règles de vie ou d'actions sont autant d'expressions heureuses et spirituelles où transparaissent le plaisir de la parole et le plaisir des mots. Mots-images, trouvailles teintées d'humour, d'esprit de finesse et de poésie, ces traits d'hier et d'aujourd'hui, conviant chacun à prendre ou à reprendre langue, sont à déguster sans modération.


La canta e lo cantar deu noste parlar

Jan Bonnemason, Vicvilhon d'origina, qu'ei un amorós de la lenga que'u leguèn los son ajòus. Après « Ninete bajole », « Dits d'ací... Arradits » e « Vic Vilh ua lenga, un pèis » qu'a causit de'ns presentar un florilègi de mei d'un centenat de bonurets lengatgèrs, pusats tostem a la hont, de las hemnas e deus òmis deu pèis son, mantenidors creators poètas de la lenga biarnesa d'ací e de bitara. Aqueras pèrlas a votz hauta tà exprimir ua pensada de faiçon sarrada e marcanta, aqueths dísers passats en arrepoèrs, aqueras maximas practicas d'arrèglas de vita o d'accions que son autant d'expressions esperituaus de las escadudas on punteja lo plaser de la paraula e lo plaser deus mots. Mots-imatges, tròbas poeticas de las finas, aqueths trèits d'esperit de ger e de uei convidant cadun a préner o tornar préner lenga, que son a saptar shens moderacion.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Jean Bonnemason

Noms de rues gascons à Bordeaux

Le français parlé à Bordeaux

Les quilles de neuf : un jeu gascon d'aujourd'hui

Noms de rues gascons à Bordeaux

Noms de rues gascons à Bordeaux