Rayon Psychanalyse
Laplanche et la traduction : une théorie inachevée : le mytho-symbolique, aide ou obstacle à la traduction ?

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 279 pages
Poids : 286 g
Dimensions : 13cm X 19cm
ISBN : 978-2-13-080020-0
EAN : 9782130800200

Laplanche et la traduction

une théorie inachevée
le mytho-symbolique, aide ou obstacle à la traduction ?

Chez PUF

Paru le
Broché 279 pages
sous la direction de Christophe Dejours et Hélène Tessier
conseil scientifique José Carlos Calich, Adriana Cinello, Christophe Dejours et al.
Professionnels

Quatrième de couverture

Laplanche et la traduction : une théorie inachevée

Le mytho-symbolique : aide ou obstacle à la traduction ?

Le concept de mytho-symbolique apparaît sous différentes formes dans les écrits de Jean Laplanche, en particulier dans un texte sur Les trois acceptions du mot « inconscient » dans la théorie de la séduction généralisée (2003) dans lequel l'« inconscient mytho-symbolique » s'oppose à l'inconscient sexuel refoulé et à l'inconscient enclavé. Le mytho-symbolique est essentiellement au service de la traduction par l'enfant du message énigmatique de l'adulte, c'est-à-dire au service de la liaison. Mais il arrive parfois qu'il joue en sens contraire, en constituant une source d'excitation, ou de façon équivoque en favorisant des modes de liaison rudimentaires, ce qui soulève d'intéressantes questions cliniques et métapsychologiques.

Treize spécialistes de l'oeuvre de Laplanche en Europe et en Amérique analysent dans ce livre les différentes dimensions du concept.

Biographie

Christophe Dejours, psychanalyste membre de l'APF, est président du conseil scientifique de la Fondation Jean Laplanche et professeur au Conservatoire national des arts et métiers (Paris).

Hélène Tessier, psychanalyste membre de la Société canadienne de psychanalyse, est vice-présidente du conseil scientifique de la Fondation Jean Laplanche et professeure à Saint Paul University (Ottawa).

Avis des lecteurs