Rayon Portugais
Le cap-verdien : origines et devenir d'une langue métisse

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 355 pages
Poids : 486 g
Dimensions : 15cm X 21cm
EAN : 9782738497741

Le cap-verdien

origines et devenir d'une langue métisse


Paru le
Broché 355 pages

Quatrième de couverture

Cet ouvrage fait le point sur la place qu'occupe le créole cap-ver-dien, langue maternelle de plus d'un million de personnes, au sein des langues du monde.

Une première partie traite des origines africaines de la langue des îles du Cap-Vert, en se fondant sur une étude détaillée de son principal dialecte, le badiais (parlé dans l'île de Santiago). Puis, dans une deuxième partie, on propose une classification du badiais au sein des créoles cap-verdiens, on postule l'existence d'une famille de créoles à base hispanique de l'Atlantique-Ouest, incluant le badiais (et les autres créoles cap-verdiens), le papiamento (parlé dans les antilles Néerlandaises) et le créole de Guinée-Casamance et on tente d'expliquer le processus de genèse de l'ensemble des créoles hispano-romans parlés dans le monde. Une troisième partie étudie la situation sociolinguistique du cap-verdien moderne et en particulier ses rapports avec le portugais, langue officielle de la République du Cap-Vert.

A partir du cas cap-verdien, ce livre fournit des modèles méthodologiques pour la compréhension des mécanismes de créolisation. De nombreux concepts ici formulés pourraient être appliqués à d'autres langues métisses et en particulier aux créoles afro-européens d'Afrique et des Antilles.

Cet ouvrage s'adresse aux linguistiques (romanistes, africanistes et créolistes), à tous ceux qu'intéressent la culture cap-verdienne et, plus généralement, les notions de métissage ou de brassage culturels.

Faisant suite au Dictionnaire français-cap-verdien, au Dictionnaire cap-verdien-français et à la Grammaire de la langue cap-verdienne, déjà publiés par l'Harmattan, cette étude devrait permettre de compléter nos connaissances sur la langue et la culture cap-verdiennes et favoriser leur diffusion dans le monde francophone et dans la communauté scientifique.

Biographie

Nicolas Quint est né à Poitiers en 1970. Linguiste (docteur de l'Université de Paris III-La Sorbonne Nouvelle) et ingénieur agronome, il travaille depuis plusieurs années sur la langue cap-verdienne, à laquelle il a consacré sa thèse doctorale, en linguistique hispanique. Il est actuellement Chargé de Recherches en langues africaines au C.N.R.S. (Llacan, umr 7594).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Nicolas Quint