Rayon Etudes sur les œuvres
Le haut elfique pour les débutants : contenant tout ce qui est nécessaire pour comprendre la langue quenya de J.R.R. Tolkien

Fiche technique

Format : Relié
Nb de pages : 348 pages
Poids : 470 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-2-35425-368-4
EAN : 9782354253684

Le haut elfique pour les débutants

contenant tout ce qui est nécessaire pour comprendre la langue quenya de J.R.R. Tolkien


Collection(s) | Fantasy
Paru le
Relié 348 pages

Quatrième de couverture

J.R.R. Tolkien a toujours considéré que l'oeuvre de sa vie n'était ni «Bilbo le Hobbit» ni «Le Seigneur des Anneaux»... Mais la langue des Elfes. «Les récits furent imaginés avant tout pour constituer un univers pour les langues et non pas le contraire», a-t-il écrit. Philologue, il s'employa toute sa vie durant à créer non pas une mais des langues elfiques - avec leurs dialectes et leurs évolutions. La plus noble est le Quenya, ou haut-elfique, dont ce livre donne ici la plus complète et fidèle des initiations.

  • Un lexique français / haut-elfique
  • Un lexique haut-elfique / français
  • Une initiation à l'écriture elfique
  • Notions de grammaire et de prononciation

Des années de recherches, des centaines de pages de grammaire et de notes de vocabulaire de Tolkien ont permis de réaliser aujourd'hui cet ouvrage vraiment unique au monde. Un livre qui pourra tout aussi bien vous aider à discuter de sujets très sérieux en haut-elfique - comme du «libre-arbitre», le léle - ou lancer à une horde hurlante d'Orques qui vous pourchasserait Á nore amnórië, pupsoli ! «Courez plus vite, bande de grosses mouches !»

Biographie

Édouard Kloczko est né en 1963 dans la ville multiculturelle et multilingue de Lviv au coeur de l'Europe. Aujourd'hui, il est le seul linguiste à étudier les langues construites de J.R.R. Tolkien à l'université d'Aix-en-Provence. Il est le spécialiste attitré des langues elfiques de la plus grande association américaine des fans de Tolkien, la Mythopoeic Society. Le Haut-Elfique pour les débutants est le fruit d'un travail de dix années et remplace le Dictionnaire des langues elfiques paru en 1995. Ses ouvrages sur Tolkien ont été traduits en huit langues.

Il n'y a dans ce livre aucune supercherie humaine, juste un peu de la magie des Elfes.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Edouard Kloczko

Le comte de Saint-Germain : une histoire d'amour interdit

Saint-Germain, l'Egyptien. Vol. 1

Saint-Germain, l'Egyptien. Vol. 2

Le comte de Saint-Germain : une histoire d'amour interdit