Rayon Littérature espagnole
Le livre flottant

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 333 pages
Poids : 420 g
Dimensions : 15cm X 20cm
ISBN : 978-2-37100-032-2
EAN : 9782371000322

Le livre flottant


Paru le
Broché 333 pages
traduit de l'espagnol (Equateur) par Yann Bernal
illustré par Clément Vuillier

Quatrième de couverture

« Quand on veut se débarrasser d'un livre, c'est pire que se débarrasser d'un cadavre. »

Labyrinthe hypnotique sur les traces d'un auteur mystérieux, Le Livre flottant conte l'histoire d'un livre apocryphe dont presque tous les exemplaires ont disparu, mais qui domine la vie de ceux qui l'ont lu.

L'apparition du livre coïncide avec une crue séculaire dans l'estuaire de Guayaquil, obligeant ses habitants à se réfugier dans les hauteurs de la ville. L'un d'eux, Ivan Romano, met en regard ses souvenirs et les fragments du texte maudit pour tenter de décrypter le sens des événements.

Dans cette ambiance mythique, dans cette géographie bouleversée, les souvenirs d'une adolescence à la Tom Sawyer mêlés à quelques figures tutélaires - Char, Melville, Jabès ou Larbaud... - l'aideront à se réconcilier avec le passé.

Hymne au pouvoir de la lecture, Le Livre flottant est un fabuleux récit de voyage, un poème sur la mer et l'exil, une enquête littéraire.

Biographie

Leonardo Valencia est né à Guayaquil (Équateur) en 1969, et vit depuis 1998 à Barcelone où il enseigne la littérature comparée et l'écriture créative, notamment au sein du Laboratoire d'Écriture qu'il a créé.
Son recueil de nouvelles La Luna nomada explore la nature humaine dans un monde marqué par le déracinement, l'exil et les migrations, sujets repris dans son premier roman El Desterrado. Kazbek et Le Livre flottant décortiquent les mécanismes de la création littéraire.
Valencia est également l'auteur d'un livre d'essais, El sindrome de Falcón, sur des auteurs tels que César Aira, Enrique Vila-Matas et Mario Vargas Llosa.

Yann Bernal est un Parisien polyglotte né en 1978. Il est un des trois cofondateurs de la revue Le nouvel Attila. Il passe son temps entre le football, le papier, la place de Clichy ou le Brésil ; à lire Corbière, Apollinaire et Mallarmé.
Il est l'auteur de deux recueils de poésie : La Décantation et 99 limetricks chez Rue des Promenades, et d'une précédente traduction, de l'allemand : Paris 1926, de Ludwig Hohl au nouvel Attila. Il est par ailleurs journaliste à l'AFP.

Clément Vuillier quitte les Pyrénées pour étudier à l'école Estienne à Paris et aux Arts décoratifs à Strasbourg. En 2010, il co-fonde les éditions 3 fois par jour.
Ses mondes tour à tour célestes, marins, galaxiques, abyssaux, illustrent les couvertures de la revue Reliefs, ils apparaissent aussi dans le Voyage céleste extatique (éditions 2024), voyage contemplatif et métaphysique dans le cosmos.

Avis des lecteurs