Rayon Satires et pamphlets
Le New Yorker, l'intégrale des dessins

Fiche technique

Format : Broché
Poids : 4096 g
Dimensions : 29cm X 33cm
EAN : 9782912485861

Le New Yorker, l'intégrale des dessins


Paru le
Broché
traduit de l'anglais par Jean-Loup Chiflet et Laurence Kiefé
préface David Remnick

Quatrième de couverture

Depuis 1925, le New Yorker est le magazine culte des intellectuels américains. Dès le premier numéro, les dessins d'humour ont été la marque de fabrique de ce journal. La rédaction affirmait même que c'était la meilleure revue au monde pour ceux qui ne savent pas lire !

Le New Yorker a publié 68 647 dessins de 400 dessinateurs, autant dire tous : les plus prolixes, les plus rares, les collaborateurs exceptionnels... C'est le Panthéon du dessin d'humour.

Cette intégrale est une entreprise éditoriale monumentale. Il a fallu 4,5 kg de papier pour retracer quatre-vingts ans de dérision et de culture américaines. C'est toute notre histoire qui défile, depuis la construction des gratte-ciel de Manhattan jusqu'aux extravagances de la nouvelle économie.

«Si vous passez sept secondes sur chacun des dessins - certains en demandent beaucoup plus - il vous faudra cinq jours et cinq nuits pour les voir tous...»

Robert Mankoff

68 647 dessins, soit l'intégrale des «cartoons» publiés dans le New Yorker entre 1925 et 2004.

Les plus grands artistes : Dunn, Rose, Arno, Kledin, Booth, Price, Steig, Thurber, Chonday, Addams, Ziegler, Steiner, Koren et même notre Sempé national...

Au seuil de chaque décennie, les dessinateurs du New Yorker apportent leur éclairage sur les modes de pensée, les aspirations et les coutumes de chaque époque. Ils retracent l'histoire d'une culture et racontent les coulisses d'un magazine culte.

Deux CD-Roms avec un index électronique. Toutes les recherches sont possibles grâce à un moteur de recherche intégré à plusieurs entrées (par date, par auteur, par mots clés de Art à Zoology...). Un système d'archivage personnalisé offre l'occasion de constituer sa propre sélection de dessins et de sauvegarder ses recherches. Les CD-Roms sont en version originale.

Biographie

Jean-Loup Chiflet, l'auteur de Sky my husband ! et de So irrésistible ! a relevé le défi de l'adaptation française. Avec la traductrice Laurence Kiefé, il reconnaît avoir passé parfois plusieurs heures sur une seule légende pour mettre au point la meilleure traduction. Mais le magazine le plus prestigieux de la planète méritait bien quelques nuits blanches...

Avis des lecteurs