Rayon Langues et environnement social
Le nom de notre ignorance, La dame d'Auxerre

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 95 pages
Poids : 138 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782916010113

Le nom de notre ignorance, La dame d'Auxerre


Paru le
Broché 95 pages
photographies Michel Chassat

Quatrième de couverture

Il y a d'abord une histoire rocambolesque autour de cette statuette, et c'est cette histoire qui lui a donné son nom, la "Dame d'Auxerre", un nom qui est une caricature de nom et qui cache son absence de nom. Tout en elle est mystère. Son origine, son histoire, le sens de son geste. Traditionnellement, ce mystère a été traité archéologiquement, comparativement, par l'érudition. Le paradoxe de cette érudition, c'est qu'elle est à la fois précieuse, indispensable, mais purement documentaire. Elle ne dit rien de ce que nous fait, de ce que continue de nous faire cette statuette. Et c'est son mystère, avec tout ce qu'il a d'affectif, qui constitue l'objet de cet essai.

Biographie

Henri Meschonnic est né à Paris en 1932. Il écrit des poèmes ; il retraduit la Bible pour y faire entendre le poème, il travaille à une théorie du langage qui tient ensemble la poétique, l'éthique et le politique. Dans cet ordre d'idées, il a publié Critique du rythme (Verdier, 1982), Modernité modernité (Gallimard, Folio-essais, 1994), Le rythme et la lumière avec Pierre Soulages (Odile Jacob 2000). Derniers livres de poèmes : Tout entier visage (Arfuyen, 2005), Et la terre coule (Arfuyen, 2006, prix Nathan Katz). Dernière traduction biblique : Et il a appelé, traduction du Lévitique (Desclée de Brouwer, 2005). Derniers essais : Un coup de Bible dans la philosophie (Bayard, 2004), Vivre poème (Dumerchez, 2006).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Henri Meschonnic

Le mal des fantômes

Mallarmé au-delà du silence

De monde en monde

Pour la poétique. Vol. 3. Une Parole d'écriture

Dans le bois de la langue

Passeports pour le vrai, le faux

Voyageurs de la voix