Rayon Modes de vie et comportements selon les pays et les peuples
Le parler des dieux : le discours rituel santal entre l'oral et l'écrit (Inde)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 383 pages
Poids : 723 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-36519-012-1
EAN : 9782365190121

Le parler des dieux

le discours rituel santal entre l'oral et l'écrit (Inde)


Collection(s) | Ecritures
Paru le
Broché 383 pages

Quatrième de couverture

Gens de la parole, les Santal, l'un des groupes adivasi (tribaux) dominants de l'Inde, vivant au Jharkhand, utilisent le symbolisme langagier des situations quotidiennes pour interpréter les signes cachés par les divinités à l'intention des humains. Leur art oratoire quotidien s'oppose aux invocations réservées aux prêtres-devins, lesquels pratiquent également une forme d'écriture rituelle. Au XIXe siècle, au contact des missionnaires scandinaves, les Santal «entrent en écriture» une première fois. Ils se l'approprient comme une magie pour tenter d'échapper tant à l'influence des chrétiens qu'à celle des hindous. Dans les années trente, un prophète, Ragunath Murmu, réussit à diffuser une écriture propre aux Santal, l'ol chiki, que lui auraient révélée les divinités.

Le passage de l'oral à l'écrit a contribué à rendre les Santal conscients de leur culture et favorisé la revalorisation des savoirs indigènes. Surtout, les processus d'entrée en écriture ont permis aux Santal de s'affirmer comme les sujets de leur propre histoire et de renforcer leur identité dans l'Inde d'aujourd'hui.

Biographie

Marine Carrin, ethnologue au LISST - Centre d'Anthropologie Sociale (EHESS, CNRS) de Toulouse, université Jean-Jaurès, a effectué de nombreuses enquêtes chez les Santal au Jharkhand, en Odisha et au Bengale. Elle a commencé à travailler chez les Santal en 1970 et a publié depuis La Fleur et l'Os. Symbolisme et rituel chez les Santal (1986), Enfants de la Déesse. Dévotion et prêtrise féminines au Bengale (1997) et A peripheral encounter. Santals, missionaries and their changing worlds, 1867-1900 (avec H. Tambs-Lyche, 2008). Elle a aussi traduit et édité des textes santal avec P. Andersen et S. Soren : From fire rain to rebellion. Reasserting ethnic identity through narrative (2011). Elle a co-édité avec L. Guzy Voices from the periphery. Subalternity and empowerment in India (2012) et, avec P. Kanungo et G. Toffin, The politics of ethnicity in India, Nepal and China (2013). Elle travaille actuellement sur la connaissance indigène et l'affirmation identitaire en Inde Centrale et au Karnataka.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Marine Carrin-Bouez