Rayon Littérature américaine (anglais)
Le porte-lame

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 89 pages
Poids : 137 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-907681-87-2
EAN : 9782907681872

Le porte-lame


Collection(s) | Littérature étrangère
Paru le
Broché 89 pages
traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Bernard Sigaud

Quatrième de couverture

Depuis la parution du Festin nu en 1959, l'oeuvre de William S. Burroughs (1914-1997) n'a cessé d'inspirer les créateurs contemporains - influençant aussi bien le cinéma (Gus Van Sant, David Cronenberg) que les arts plastiques ou la scène rock.

Sans doute est-ce sa brièveté qui explique que Le Porte-lame - l'un de ses chef-d'oeuvres des années 1970 - soit resté inédit en français jusqu'à aujourd'hui.

« En l'an 2014, New York, centre mondial de la médecine parallèle, est la métropole la plus attirante, la plus dangereuse, la plus pittoresque, la plus essentielle et la plus excessive que le monde ait jamais connue. »

Adoptant la forme d'un film imaginaire, Le Porte-lame est un concentré des obsessions et du style de Burroughs : écriture « cut », la drogue et la maladie comme métaphores, et surtout son extraordinaire humour qui culmine ici dans une scène de chirurgie underground digne des Marx Brothers.

Dans le monde de la médecine illégale, le porte-lame (the blade runner en v.o.) - échappé d'un roman de science-fiction d'Alan E. Nourse dont Burroughs a repris situations et personnages - est ce desperado adolescent qui fourgue aux toubibs matériel et médicaments de contrebande. C'est là que Ridley Scott, trois ans plus tard, a trouvé le titre de son propre film Blade Runner.

Avis des lecteurs

Du même auteur : William Seward Burroughs

Queer

Le festin nu

Personne ne gagne : mémoires

Les garçons sauvages : un livre des morts

Et les hippopotames ont bouilli vifs dans leurs piscines

Révolution électronique

Et les hippopotames ont bouilli vifs dans leurs piscines

Les cités de la nuit écarlate

Interzone

Lettres