Rayon Bons lecteurs ( à partir de 9 ans)
Le Prénçot : traduction en poitevin-saintongeais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 101 pages
Poids : 155 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-8240-0029-9
EAN : 9782824000299

Le Prénçot

traduction en poitevin-saintongeais


Paru le
Broché 101 pages
avec les dessins de l'auteur
tranlaciun en poitevin-séntunjhaes pr Nicolas Martin-Minaret
A partir de 9 ans

Quatrième de couverture

Le Prénçot ét yin daus livres lés mae tranlatais (le mae tranlatai apràe la biblle) : ol ét poussiblle de le lire den 270 parlanjhes. Ol étét dun grand tenp de prpousàe ine versiun poetevine-séntunjhaese de l'ouvrajhe majhour de Saint-Exupéry.

Ol at poet étai aesi tots lés jhors : grafegnàe den in parlanjhe de reférence, qui séjhe tot a la fés ancién, noveatour é poet trot locàu. Falét pere choesi daus mouts, a daus fés en déchetant çhés qui m'aviant sarvi dépèus trjhou, pr avér çhi in parlanjhe prou «standard». Trmétre l'émouciun de l'ouvrajhe de Saint-Exupéry den in parlanjhe cllér, vrae é nétiai daus enpréntes de defore : vela çheù qu'i ae sénpllement assayai de faere çhi. Boune lirie !

Avis des lecteurs

Du même auteur : Antoine de Saint-Exupéry

Le Petit Prince : texte original abrégé

Bonne nuit, Petit Prince...

Le Petit Prince

Le Petit Prince

Le Petit Prince : le grand livre pop-up

Cher Petit Prince...

Le Petit Prince

Le Petit Prince

Terre des hommes