Paru le 12/06/2018 | Relié sous jaquette 223 pages
Tout public
traduit du japonais par William Scott Wilson | traduit de l'anglais par Josette Nickels-Grolier
« La signification du terme non-sabre n'implique pas nécessairement l'obligation de prendre le sabre de votre adversaire. Pas plus qu'il ne signifie pour vous l'obligation de faire la démonstration de votre efficacité au sabre en vue de vous faire un nom. Le non-sabre signifie ne pas être touché par un adversaire, même lorsque vous n'êtes pas armé d'un sabre... »
- Extrait de Le sabre de vie
Yamamoto Tsunetomo (1659-1719), l'auteur, est un samouraï de Nabeshima Mitsushige du clan Saga. À la mort de son seigneur, en 1700, il renonça au sacrifice rituel pour ne pas offenser la mémoire du défunt, qui réprouvait cette pratique par ailleurs interdite par le Shogun Tokugawa. Il se retira alors dans un ermitage de Kurotsuchibaru, prit le nom de J(...)ch(...) Yamamoto et dicta ses mémoires à un disciple : Le Hagakure, ode à l'esprit et à la morale des samouraïs.