Rayon Langues vivantes (langues, littérature et civilisation)
Lectures de Endgame-Fin de partie de Samuel Beckett

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 285 pages
Poids : 290 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-7535-0936-8
EAN : 9782753509368

Lectures de Endgame-Fin de partie de Samuel Beckett


Collection(s) | Didact
Paru le
Broché 285 pages

Quatrième de couverture

Lectures de Endgame I

Fin de partie de Samuel Beckett

« Finished, it's finished, nearly finished, it must be nearly finished. » Cette phrase d'ouverture d'Endgame illustre bien tout le paradoxe de la pièce, et du théâtre beckettien en général. Simulacre de fin, prétexte à une parole qui s'enchevêtre dans sa propre élaboration, spectacle réglé au millimètre par des didascalies aussi envahissantes qu'improbables, l'univers de l'ensemble de Fin de partie est celui d'un monde où plus aucune illusion n'est possible, plus aucune parole n'est plausible. L'expérience du plateau et les enjeux de mise en scène portés par le texte constituent le premier repère central dans le parcours que la pièce impose à ses lecteurs, ses spectateurs et ses critiques. La manière dont Fin de partie devint Endgame, dans une traduction assurée par Beckett lui-même, et les choix imposés à la fois par les spécificités des deux langues et par les visées d'un texte de nature avant tout théâtrale constituent le second versant d'étude et d'analyse privilégié par le présent ouvrage, qui mêle donc les analyses universitaires de spécialistes de Beckett et de sa mise en scène, les témoignages et commentaires des metteurs en scène européens et américains et les études des processus d'auto-traduction dans le passage du français à l'anglais, avec l'émergence de référents spécifiquement anglophones, afin de permettre aux étudiants de l'agrégation d'anglais d'aborder la pièce dans toute sa richesse.

Biographie

Geneviève Chevallier est maître de conférences à l'université de Nice - Sophia Antipolis où elle s'est spécialisée dans la traduction et le théâtre anglophone, qu'elle enseigne aux étudiants de licence et aux agrégatifs.

Delphine Lemonnier-Texier, ancienne élève de l'ENS de Fontenay-St Cloud et agrégée d'anglais, est maître de conférences à l'université de Rennes 2 - université européenne de Bretagne, où elle enseigne la littérature et le théâtre anglophone aux étudiants de licence, master et aux agrégatifs.

Brigitte Prost est maître de conférences au département d'arts du spectacle à l'université de Rennes 2 - université européenne de Bretagne.

Avis des lecteurs