Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 362 pages
Poids : 430 g
Dimensions : 16cm X 24cm
EAN : 9782842873448
Les exilés du langage
un siècle d'écrivains français venus d'ailleurs (1919-2000)
Quatrième de couverture
Qu'est-ce que la littérature française ? Convient-il, à l'aube du XXIe siècle et de la mondialisation galopante, de borner encore le domaine des lettres françaises à l'Hexagone, quitte à grossir un peu, au compte-gouttes, l'effectif national par l'intégration d'une poignée d'étrangers vivant en France ou au minimum publiés en France : Tristan Tzara, Samuel Beckett, Eugène Ionesco, Romain Gary, Julien Green... ? Le reliquat de la littérature «parlant français» se verrait dévolu à la littérature francophone, une mosaïque d'auteurs pour qui le français est langue maternelle, ancienne langue de colonisation ou langue d'élection.
Ce livre procède d'une option additive plutôt que soustractive. Il a résolu d'exhiber la diversité de la littérature en français, donc sa richesse, à la lumière des écrivains de langue maternelle non française qui ont choisi le français comme langue exclusive ou alternative d'expression. De même que la langue française, jadis confinée au territoire de l'Ile-de-France, s'est acquis au fil des siècles et des aventures humaines un empire sur les cinq continents, il serait souhaitable que la littérature française d'aujourd'hui s'étende explicitement aux littératures jusqu'ici considérées comme «périphériques», «marginales» ou «invitées».
Le présent ouvrage est la version remaniée de la thèse de doctorat qu'Anne-Rosine Delbart a soutenue à Limoges en 2002, sous la direction de Michel Beniamino. Le travail a été couronné en décembre 2003 par le Prix de thèse Jean-Claude Cassaing.