Rayon Littérature française
Les nègres du traducteur

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 123 pages
Poids : 301 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782864244912

Les nègres du traducteur


Paru le
Broché 123 pages

Quatrième de couverture

Un homme et une femme sous un pont, ils boivent, il parle. Il voulait faire carrière dans les lettres, c'est pourquoi il s'était marié à une héritière du meilleur monde littéraire et faisait des traductions résolument post-modernes...

Devenu étoile au firmament des cénacles hispanistes, il avait mis au point une méthode ingénieuse: il rédigeait une traduction puis cherchait un auteur espagnol pour en écrire la version originale. Les auteurs étaient d'accord, la vie est si courte et l'écriture si difficile. Mais l'un d'eux s'est rebellé, et le traducteur a été obligé de l'éliminer...

Dans ce récit ironique et cocasse, tout bouge et change, le lecteur est pris dans des filets dérivants. Où est la vérité? N'y a-t-il que le commissaire à la retraite qui sache lire? Jusqu'où est-il possible de traduire? Un texte peut-il exister sans auteur?

A lire!

Biographie

Claude Bleton est né à Paris en 1942. Il est actuellement directeur du Collège international des traducteurs littéraires d'Arles, où il vit. Il a traduit de l'espagnol une centaine d'ouvrages, parmi lesquels Belén Gopegui, Juan Goytisolo, José Jiménez Lozano, Juan Marsé, Carmen Martin Gaite, Antonio Muñoz Molina, Fernando Savater, Juan José Saer, Gonzalo Torrente Ballester, Manuel Vázquez Montalbán.

Ceci est son premier roman.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Claude Bleton

Monteperdido

Mort contre la montre

La valse des tulipes

Haine

Corps royal des quêteurs. Vol. 3. La cité des hommes saints

Monteperdido

Rome, par-delà les chemins

Ethique à l'usage de mon fils

La maison des chagrins

Dernières nouvelles de Noela Duarte