Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 204 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782951576391
Les saluts slaves
une anthologie poétique : Bosnie-Herzégovine, Croatie, Macédoine, Montenegro, Serbie, Slovénie
Quatrième de couverture
Les deux cents pages qui font ce livre sont moins une Anthologie qu'un choix de ces poésies écrites en langues différentes (bosniaque, croate, macédonienne, serbe et slovène), au cours du XIXe siècle. La plupart de ces poètes sont les contemporains exacts de Victor Hugo et des Romantiques, mais aussi de Baudelaire, de Mallarmé, Valéry et Surréalistes. Tant de «correspondances» intéressantes à faire !
Ce livre a été fait et publié dans des conditions plutôt difficiles, je n'ai pas pu l'enrichir d'une préface et de vies des poètes. C'est donc un livre en état pur, qui ne contient que de la poésie (mais tel quel, il est aussi une proposition, un signal aux chercheurs futurs), que de la poésie, que, K.
Les «Editions Kolja, Luka et Rasko Micevic» ont voulu marquer, en publiant ce livre, l'Année Fabuleuse de Victor Hugo, qui fut mon grand guide surtout pendant ces dix, et plus, dernières années.
O Français, mon français N'est pas le vôtre ! N'en soyez pas offensés : Modestement, je montre Qu'un étranger, un autre, Se trouvant indécis, iso- Lé, exilé, dans les ciseaux De la vie, a le droit de Dire sa pensée sise au Fond d'une église froide.
[Le Petit Testament Bosniaque, page 129, de 1994.]