Rayon Français et langues parlées en France
Lexicalisation de l'onomastique commerciale : créer, diffuser, intégrer

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 715 pages
Poids : 849 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-8076-0636-4
EAN : 9782807606364

Lexicalisation de l'onomastique commerciale

créer, diffuser, intégrer


Paru le
Broché 715 pages

Quatrième de couverture

Les effets du développement de la société de consommation et d'un marché très concurrentiel sont perceptibles de manière privilégiée dans l'essor de l'onomastique commerciale qui occupe un espace de plus en plus important dans notre communication. L'ensemble des articles réunis dans le présent ouvrage se propose de mener une réflexion sur les processus de lexicalisation des noms de marque et de produit, sur leurs motivations, ainsi que sur la complexité de leur encadrement sémantique. En effet, les noms de marque qui entrent dans nos conversations, dans la presse, dans les discours spécialisés, mais aussi dans la musique, le cinéma et la littérature représentent des unités de désignation difficiles à catégoriser, se trouvant à la marge de toute analyse lexicologique, tout comme les noms propres auxquels ces derniers sont souvent assimilés. Cependant, bien que leur rôle soit souvent dénotatif, dans le discours ils se chargent de connotations supplémentaires produisant des effets de sens bien précis.

La réflexion menée ici vise à examiner l'onomastique commerciale et sa symbolique en tenant compte du système morphosémantique de la langue française, le plus souvent en relation avec différentes variétés du français ou avec d'autres langues : ce renouvellement lexical de la langue française laisse ainsi apparaître à la fois l'exploitation du patrimoine lexico-phonétique et lexiculturel français, mais aussi une homogénéisation des sons et des sens à l'ère de la mondialisation.

Biographie

Jana Altmanova est Professeure associée en linguistique française à l'Université de Naples « L'Orientale ». Ses recherches en morpho-sémantique portent notamment sur l'étude synchronique et diachronique du lexique avec une attention particulière à la néologie et à la sémantique du nom propre. Elle s'intéresse également à l'analyse de l'encodage de la subjectivité dans les processus énonciatifs caractérisant aussi bien le discours littéraire que les discours spécialisés.

Depuis 2013, Gabrielle Le Tallec est Professeure de linguistique à l'Université de Paris - Villetaneuse. Elle a dirigé le laboratoire en sciences du langage LDI Lexiques-Dictionnaires-Informatique, UMR 7187 du CNRS. Ses recherches en linguistique du signifiant portant sur des phénomènes syntaxiques (français, espagnol) se sont récemment élargies au lexique de la langue française contemporaine centrées sur les phénomènes de féminisation et la question du genre.

Avis des lecteurs