Rayon Communautés ethniques
Médiations et migrations

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 308 pages
Poids : 499 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-343-18368-8
EAN : 9782343183688

Médiations et migrations


Paru le
Broché 308 pages
préface de Anne-Marie Laulan
postface Jean-Marie Heydt
Public motivé

Quatrième de couverture

Médiations et migrations

Le phénomène migratoire, engendré tantôt par les guerres et les crises politiques et tantôt par des situations économiques difficiles, occupe actuellement le devant de la scène médiatique et provoque le débat politique sur les deux rives de la Méditerranée. Une vingtaine d'auteurs des quatre versants de la Méditerranée se sont engagés à livrer leur vision sur la question du point de vue de leur pays d'origine et à présenter le fruit de leur recherche et de leurs réflexions à ce sujet, tout en respectant leurs différences et leurs divergences éventuelles.

Cette diversité transparaît à travers les pages de cet ouvrage, qui se fixe pour but de réfléchir, de manière collective et dans le cadre d'une approche pluridisciplinaire, au phénomène migratoire actuel, de récolter des témoignages de personnes qui ont vécu cette expérience ou qui la connaissent de près afin de mieux les comprendre, et d'essayer ensuite de dépasser les préjugés et les stéréotypes pour vaincre cette crainte de l'autre.

Réfléchir à des pistes pour préparer un avenir meilleur pour ces voyageurs déracinés qui lancent un appel, une requête d'hospitalité, qui relève davantage du domaine du droit que de celui de la charité, telle est la priorité des auteurs.

Biographie

Amal Nader, Docteur en Communication de l'Université de la Sorbonne Nouvelle, elle enseigne les Relations Internationales à l'IPJ de l'Université Paris-Dauphine. Sa formation universitaire est complétée par une solide expérience professionnelle de journaliste politique spécialiste des questions géopolitiques du monde arabe où elle exerce depuis 2006 son métier de journaliste à radio Monte Carlo- Doualiya - Paris.

Jimy Boulos, Interprète consécutive auprès des centres d'accueils de demandeurs d'asile, des organisations non gouvernementales et autres organismes. Son métier lui permet d'être au plus près des migrants, elle essaie de traduire leurs récits, en étant fidèle aux mots et expressions propres à eux. Elle est aussi secrétaire générale du Centre d'études politiques et médiatiques sur la Méditerranée.

Avis des lecteurs