Rayon Littérature celtique
Nouvelles de l'au-delà. Danevellou euz ar bed all

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 111 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 13cm X 22cm
ISBN : 978-2-911210-89-1
EAN : 9782911210891

Nouvelles de l'au-delà


Paru le
Broché 111 pages
encres de Nina Vidrovitch
version bretonne de Rémi Derrien

Quatrième de couverture

Nouvelles de l'Au-delà

Elle a bien des noms et autant de visages. Elle s'annonce par une lumière accueillante, une étreinte, une dernière danse, le tonnerre des fusils... Peut-être aussi une valise usée, le vol d'un oiseau majestueux ou une fenêtre ouverte. Mais la farce d'un paresseux que le travail effraie, ou la magistrale fessée administrée à un vieux casse-pieds ? ! Elle n'a pas d'âge, et demeure insaisissable. Serait-elle drôle, aussi ? La mort, nous faire rire ? Car c'est d'elle qu'il s'agit. Guillaume Kergourlay lui tire le portrait avec humour et sérieux à la fois, et illustre avec ces huit nouvelles un sens du tragique et du comique bien propre au dramaturge.


Danevellou euz ar Bed all

Na ped ano, na ped fas. E meur a vod e teu beteg ennom : eur sklêrijenn vrao, eur vriatadenn, eun dro-zañs ziweza, kurun ar fuzuliou... Marteze ivez eur valizenn goz, eun evn meurdezuz o nijal, pe eur prenestr digor. Memestra, farsadenn eul lezireg bennag, skuiz a-raog kregi 'barz al labour, pe eun torr-penn koz, pradet dezañ e reor ? ! N'eus oad ebed dezañ, na krog ebed warnañ. Fentuz e vefe ive ? Fentuz, ar maro ? Dioutañ an hini 'z eus kaoz. Gand Gwillou Kergourlez eo bet poltredet, fent, parfeded hag all, ha dre an eiz danevell-mañ e ro deom da zizolei pegen ampart eo d'ober gand an drajedienn kerkoulz ha gand ar bourd, 'vel zo dleet d'eur saver peziou-c'hoari.

Biographie

Guillaume Kergourlay est né en 1926 à Elliant. Il y reste jusqu'en 1950, et découverte au sein de la JAC sa passion du théâtre. Il est auteur et metteur en scène de nombreuses pièces, dont « La chasse présidentielle » et « Dahud, fille de Gradlon. » Il vit aujourd'hui en Bourgogne avec sa femme, l'artiste-peintre Nina Vidrovitch.

Rémi Derrien (1946-2009) était bretonnant de naissance. Son breton vivant et riche était celui de la région de Quimperlé : on l'entendait à la radio et à la télé. En créant la troupe « Teatr Penn-ar-Bed, » il a fortement contribué au renouveau du théâtre en langue bretonne. Il a traduit des pièces de Guillaume Kergourlay, dont « Bitekle » et « Dahud », ainsi que ces nouvelles, pour le plus grand plaisir des lecteurs et l'enrichissement de la langue bretonne.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Guillaume Kergourlay

Poèmes et sônes. Barzonegou ha soniou

Benn Warhoaz vo deiz c'hoaz

Une rose dans les ténèbres