Rayon Anglais et langues parlées en Grande-Bretagne
Points de vue sur l'inversion

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 155 pages
Poids : 500 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-7080-1152-6
EAN : 9782708011526

Points de vue sur l'inversion

Chez Ophrys

Paru le
Broché 155 pages

Quatrième de couverture

CR Points de vue sur l'inversion

Ce numéro, réservé à un fait de langue plutôt qu'à une école théorique, s'adresse en priorité à tous ceux - étudiants de master ou de concours, chercheurs débutants ou confirmés - qui sont intéressés par la question de l'ordre des mots et de l'inversion du sujet (V-S ou LOC-V-S ou ADJ-V-S) dans la phrase assertive.

Le but des responsables du volume (Christine Copy & Lucie Gournay) a été de regrouper dans un même recueil des articles ou des synthèses relevant d'approches différentes sur un phénomène qui est largement débattu en ce moment par un bon nombre de linguistes, en particulier par les linguistes énonciativistes.

Au-delà des clivages théoriques, ou de la variété des disciplines, il a semblé pertinent de regrouper sous une même couverture les problématiques et les hypothèses formulées par les spécialistes de la question. En effet, toutes les contributions proviennent de chercheurs qui ont déjà travaillé sur des problèmes d'agencement de phrases. De plus, dans chaque contribution, il est fait mention des acquis des approches « adverses »... et l'on se rend compte que la confrontation va de pair avec une certaine complémentarité.

Ainsi cet ouvrage a une double ambition :

  • concerner tous ceux qui travaillent sur l'ordre des mots en français et en anglais,
  • apporter une contribution non négligeable à la comparaison des idées en linguistique.

Biographie

Christine Copy, Professeure certifiée en anglais détachée du 2nd degré, et Lucie Gournay, Maître de conférences, habilitée à diriger des recherches, enseignent la linguistique et la grammaire au département d'anglais de l'université Paris 7-Denis Diderot. Par ailleurs, elles sont toutes les deux membres de l'équipe de recherche CLILLAC (Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus).

Avis des lecteurs